Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,
New American Standard Bible
King James Version
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Holman Bible
They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.
International Standard Version
"At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands.
A Conservative Version
And they made a calf in those days, and offered up sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
American Standard Version
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Amplified
In those days they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced and celebrated over the works of their hands.
An Understandable Version
And so the people fashioned a calf [out of gold] and offered [an animal] sacrifice to this idol and [then] celebrated joyously over what they had done [See Exodus 32:4-6; 17-19].
Anderson New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Bible in Basic English
And they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.
Common New Testament
At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.
Daniel Mace New Testament
'twas then they made a calf, and offered sacrifice to the idol, triumphing in the works of their own hands.
Darby Translation
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Godbey New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Goodspeed New Testament
They even made a calf in those days, and offered sacrifice to their idol, and held a celebration over what their own hands had made.
John Wesley New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Julia Smith Translation
And they made a calf in those days, and brought up a sacrifice to the image, and rejoiced in the works of their hands.
King James 2000
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Lexham Expanded Bible
And they manufactured a calf in those days, and offered up a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
Modern King James verseion
And they made a calf in those days and offered sacrifice to the idol and rejoiced in the work of their own hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the image, and rejoiced in the works of their own hands.
Moffatt New Testament
They actually made a calf in those days, offered sacrifice to this idol, and grew festive over what their own hands had manufactured.
Montgomery New Testament
"And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to this idol, and began to rejoice over what they had made with their hands.
NET Bible
At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
New Heart English Bible
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Noyes New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Sawyer New Testament
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
The Emphasized Bible
And so they fell to calf-making in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Thomas Haweis New Testament
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice for the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Twentieth Century New Testament
That was the time when they made the Calf and offered sacrifice to their idol, and held festivities in honor of their own handiwork!
Webster
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Weymouth New Testament
"Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made.
Williams New Testament
In those days they even made a calf, and offered sacrifice to their idol, and held a celebration over the works of their own hands.
World English Bible
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Worrell New Testament
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.
Worsley New Testament
and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Themes
Calf of gold » Sacrifices offered to
Calf of gold » Was made » After an egyptian model
Court » Accused spoke in his own defense
Idolatry » The jews » Brought, out of egypt with them
Idolatry » Consists in » Sacrificing to images
Images » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
Select readings » Stephen's defense
false Worship » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
FALSE » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 7:41
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion Against God
40 saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him. 41 'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands, 42 and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?
Phrases
Names
Cross References
Exodus 32:2-8
And Aaron saith unto them, 'Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;'
Exodus 32:17-20
And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!'
Deuteronomy 9:12-18
and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them -- they have made to themselves a molten thing!
Nehemiah 9:18
Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,
Psalm 106:19-21
They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,
Isaiah 2:8-9
And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made,
Isaiah 44:9-20
Framers of a graven image are all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they are, They see not, nor know, that they may be ashamed.
Hosea 9:1
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Hosea 9:10
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.
Habakkuk 2:18-20
What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation -- to make dumb idols?
Revelation 9:20
and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,