Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

King James Version

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Holman Bible

The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.

International Standard Version

Now the Pharisees, who love money, had been listening to all this and began to ridicule Jesus.

A Conservative Version

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

American Standard Version

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

Amplified

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.

An Understandable Version

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

Anderson New Testament

And the Pharisees also, who were lovers of money, heard all these things, and they scoffed at him.

Bible in Basic English

And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.

Common New Testament

The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.

Daniel Mace New Testament

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

Darby Translation

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.

Godbey New Testament

And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.

Goodspeed New Testament

The Pharisees, who were avaricious, heard all this, and they ridiculed him.

John Wesley New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard these things, and they derided him.

Julia Smith Translation

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

King James 2000

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Lexham Expanded Bible

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Modern King James verseion

And being money-lovers, all the Pharisees also heard all these things. And they derided Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,

Moffatt New Testament

Now the Pharisees who were fond of money heard all this, and they sneered at him.

Montgomery New Testament

Now the Pharisees who loved money listened to all this and they jeered at him.

NET Bible

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

New Heart English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Noyes New Testament

And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.

Sawyer New Testament

And the Pharisees, who are avaricious, heard all these things, and derided him.

The Emphasized Bible

Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.

Thomas Haweis New Testament

Then the Pharisees also, who were dear lovers of money, heard all these things, and they sneered at him.

Twentieth Century New Testament

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Webster

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Weymouth New Testament

To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.

Williams New Testament

Now the Pharisees who were lovers of money had been listening to all this, and they began to ridicule Him.

World English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Worrell New Testament

And the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were openly mocking Him.

Worsley New Testament

And the pharisees also, who were covetous, heard all these things; and derided Him.

Youngs Literal Translation

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

References

American

Fausets

Context Readings

Hypocrisy, Law, And The Kingdom Of God

13 No one can serve two masters. He will hate one and love the other. He will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money. 14 Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him. 15 Jesus said: You make yourselves look righteous to other people. God knows your hearts. The things considered of great value by people are worth nothing in God's sight.


Cross References

Luke 23:35

The people stood watching while the rulers scoffed at him, saying: He saved others let him save himself if this is his chosen, the Christ of God.

Luke 20:47

They devour widows' houses. They offer long prayers to show off in front of others. They shall receive great condemnation.

Psalm 35:15-16

Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.

Psalm 119:51

The arrogant utterly deride me, yet I do not turn aside from your law.

Isaiah 53:3

He was despised and rejected by men. He was a man of sorrows familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised. We did not consider him to be worth much.

Isaiah 56:11

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Jeremiah 6:13

From the least of them even to the greatest of them, everyone is greedy for gain! From the prophet even to the priest everyone deals falsely!

Jeremiah 8:10

So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.

Jeremiah 20:7-8

O Jehovah, You have deceived me. I was deceived! You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me.

Ezekiel 22:25-29

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives. They have taken treasure and precious things. They have made many widows in the midst of her.

Ezekiel 33:31

Then they come to you, as if they are still my people, and they sit down in front of you. They listen to what you say, but they do not do it. They say that they love me, but in their hearts they chase dishonest profits.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Luke 8:53

They laughed him to scorn knowing that she was dead.

Luke 12:15

Jesus said: Be careful, do not covet, for life does not come from your possessions.

2 Timothy 3:2

For men will be lovers of their own selves, covetous (lovers of money), arrogant, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful (ungrateful), unholy,

Hebrews 11:36

And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.

Hebrews 12:2-3

Look to (consider without distractions) Jesus, the Leader (Predecessor) and Finisher (Perfecter) of our faith. He despised the shame. He endured the stake for the joy that was set before him. Then he sat down at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain