Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.'

New American Standard Bible

I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’

King James Version

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Holman Bible

I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.’

International Standard Version

I fast twice a week, and I give a tenth of my entire income.'

A Conservative Version

I fast twice per Sabbath. I tithe all things, as many as I acquire.

American Standard Version

I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.

Amplified

I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’

An Understandable Version

I fast [i.e., going without food and/or drink for religious reasons] twice a week and I give [to God's work] a tenth of everything I get.'

Anderson New Testament

I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.

Bible in Basic English

Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.

Common New Testament

I fast twice a week; I give tithes of all that I get.'

Daniel Mace New Testament

I fast twice a week, and I pay the tythe of all I possess.

Darby Translation

I fast twice in the week, I tithe everything I gain.

Godbey New Testament

I fast twice per week; I give tithes of all things so many as I possess.

Goodspeed New Testament

I fast two days in the week; I pay tithes on everything I get.'

John Wesley New Testament

I fast twice in the week: I give tythes of all that I possess.

Julia Smith Translation

I fast twice of the Sabbath; I pay tithes of all I possess.

King James 2000

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Modern King James verseion

I fast twice on the Sabbath, I give tithes of all that I possess.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.'

Moffatt New Testament

Twice a week I fast; on all my income I pay tithes.'

Montgomery New Testament

"'I fast twice a week, I pay tithes of all my possessions.'

NET Bible

I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.'

New Heart English Bible

I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

Noyes New Testament

I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.

Sawyer New Testament

I fast twice a week; I tithe all I acquire.

The Emphasized Bible

I fast twice in the week, I give a tenth of whatsoever things I gain!

Thomas Haweis New Testament

I keep a fast twice a week, I pay the tenth of all things I possess.

Twentieth Century New Testament

I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.'

Webster

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Weymouth New Testament

I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'

Williams New Testament

I fast two days in the week. I pay a tithe on everything I get.'

World English Bible

I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

Worrell New Testament

I fast twice on the Sabbath; I give a tenth of all that I acquire.'

Worsley New Testament

I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess.

Youngs Literal Translation

I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I fast
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

δίς 
Dis 
Usage: 4

in the week
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἀποδεκατόω 
Apodekatoo 
Usage: 1

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

11 The Pharisee stood [and] prayed these [things] with reference to himself: 'God, I give thanks to you that I am not like other people--swindlers, unrighteous [people], adulterers, or even like this tax collector! 12 I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.' 13 But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'


Cross References

Luke 11:42

"But woe to you, Pharisees, because you pay a tenth of mint and rue and every garden herb, and neglect justice and love for God! But it was necessary to do these [things] without neglecting those things also.

Matthew 9:14

Then the disciples of John approached him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"

Malachi 3:8

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Leviticus 27:30-33

" 'And any tithe of the land from the land's seed [or] from the fruit of the trees [is] for Yahweh; it [is] a holy object for Yahweh.

Numbers 18:24

because the tithes of the {Israelites} that are {offered} to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, 'They will not receive an inheritance in the midst of the {Israelites}.'"

Numbers 23:4

And God met with Balaam, and he said to him, "I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar.

1 Samuel 15:13

When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."

2 Kings 10:16

Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.

Isaiah 1:15

And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.

Isaiah 58:2-3

Yet they seek me day [by] day, and they desire the knowledge of my ways like a nation that {practiced} righteousness, and had not forsaken the judgment of its God; they ask me for {righteous judgments}, they desire the closeness of God.

Zechariah 7:5-6

"Say to all the people of the land and to the priests: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for me?

Matthew 6:1

"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 6:5

And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Matthew 6:16

"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Matthew 15:7-9

Hypocrites! Isaiah correctly prophesied about you saying,

Matthew 23:23-24

"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important [matters] of the law--justice and mercy and faithfulness! It was necessary to do these [things] {while not neglecting those}.

Luke 17:10

Thus you also, when you have done all the {things you were ordered to do}, say, 'We are unworthy slaves; we have done what we were obligated to do.'"

Romans 3:27

Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

Romans 10:1-3

Brothers, the desire of my heart and my prayer to God on behalf of them [is] for [their] salvation.

1 Corinthians 1:29

so that all flesh may not boast before God.

Galatians 1:14

and was progressing in Judaism beyond many contemporaries in my nation, [because] I was a far more zealous adherent of the traditions handed down by my forefathers.

Ephesians 2:9

[it is] not from works, so that no one can boast.

1 Timothy 4:8

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain