Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."
New American Standard Bible
King James Version
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Holman Bible
International Standard Version
who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."
A Conservative Version
who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.
American Standard Version
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Amplified
An Understandable Version
who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."
Anderson New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.
Bible in Basic English
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Common New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."
Daniel Mace New Testament
who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.
Darby Translation
who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
Godbey New Testament
who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.
Goodspeed New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."
John Wesley New Testament
for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.
Julia Smith Translation
Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.
King James 2000
Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Lexham Expanded Bible
who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."
Modern King James verseion
who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.
Moffatt New Testament
who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."
Montgomery New Testament
"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."
NET Bible
who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."
New Heart English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Noyes New Testament
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.
Sawyer New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.
The Emphasized Bible
who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Twentieth Century New Testament
Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."
Webster
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Weymouth New Testament
who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."
Williams New Testament
who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."
World English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Worrell New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."
Worsley New Testament
who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.
Youngs Literal Translation
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
Themes
Deathless » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Everlasting » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Proportionate reward » Even in the present life
Renunciation » Renunciations of all things for Christ » Reward promised
Reward » Of the wicked proportionate to service rendered » Even in the present life
Topics
Interlinear
me
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29 And he said unto them, "Verily I say unto you, there is no man that leaveth house: other father and mother, other brethren, or wife, or children: for the kingdom of God's sake, 30 which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting." 31 He took unto him twelve, and said unto them, "Behold, we go up to Jerusalem, and all shall be fulfilled that are written by the prophets of the son of man.
Cross References
Job 42:10
and the LORD turned him unto Job, when he prayed for his friends: Yea, the LORD gave Job twice as much as he had afore.
Matthew 12:32
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him: no, neither in this world, neither in the world to come.
Psalm 37:16
A small thing that the righteous hath, is better than the great riches of the ungodly.
Psalm 63:4-5
As long as I live will I magnify thee and lift up my hands in thy name.
Psalm 84:10-12
For one day in thy court is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the ungodly.
Psalm 119:72
The law of thy mouth is dearer unto me, than thousands of gold and silver.
Psalm 119:103
O how sweet are thy words unto my throat! Yea, sweeter than honey unto my mouth!
Psalm 119:111
Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.
Psalm 119:127
For I love thy commandments above gold and precious stone.
Psalm 119:162
I am as glad of thy word, as one that findeth great spoils.
Luke 12:31-32
Wherefore, seek ye after the kingdom of God, and all these things shall be ministered unto you.
Romans 6:21-23
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
1 Timothy 4:8
For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.
1 Timothy 6:6
Godliness is great riches, if a man be content with that he hath.
Hebrews 13:5-6
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."
Revelation 2:10
Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.
Revelation 2:17
Let him that hath ears hear what the spirit sayth unto the congregations: To him that overcometh will I give to eat Manna that is hid, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth, saving he that receiveth it.'
Revelation 3:21
To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.