Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he cried, saying, "Jesus the son of David, have thou mercy on me."
New American Standard Bible
And he called out, saying, “Jesus,
King James Version
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
Holman Bible
So he called out,
International Standard Version
So he shouted, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
A Conservative Version
And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, be merciful to me.
American Standard Version
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Amplified
So he shouted out, saying, “Jesus,
An Understandable Version
So, he shouted out, "Jesus, you son of David, take pity on me."
Anderson New Testament
And he cried out and said: Jesus, son of David, have mercy on me.
Bible in Basic English
And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Common New Testament
And he cried out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Daniel Mace New Testament
then he cry'd out, Jesus son of David, have pity on me.
Darby Translation
And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Godbey New Testament
And he cried out saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Goodspeed New Testament
And he shouted, "Jesus, you Son of David, take pity on me!"
John Wesley New Testament
And he cried aloud saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Julia Smith Translation
And he cried out, saying, Jesus, son of David, pity me.
King James 2000
And he cried, saying, Jesus, you son of David, have mercy on me.
Lexham Expanded Bible
And he called out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Modern King James verseion
And he cried, saying, Jesus, Son of David! Have mercy on me.
Moffatt New Testament
So he shouted, "Jesus, Son of David, have pity on me!"
Montgomery New Testament
Then he shouted out, saying, "Jesus, son of David, take pity on me!"
NET Bible
So he called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
New Heart English Bible
He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me."
Noyes New Testament
And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!
Sawyer New Testament
And he cried, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
The Emphasized Bible
And he cried aloud, saying - Jesus, son of David! have mercy upon me!
Thomas Haweis New Testament
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me!
Twentieth Century New Testament
He shouted out: "Jesus, Son of David, take pity on me!"
Webster
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Weymouth New Testament
Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."
Williams New Testament
Then he cried out, "Jesus, you Son of David, do pity me!"
World English Bible
He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"
Worrell New Testament
And he cried, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Worsley New Testament
And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, have compassion on me.
Youngs Literal Translation
and he cried out, saying, 'Jesus, Son of David, deal kindly with me;'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Blind bartimaeus and a fellow blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:38
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
37 And they said unto him that Jesus of Nazareth, passed by. 38 And he cried, saying, "Jesus the son of David, have thou mercy on me." 39 And they which went before rebuked him, that he should hold his peace. But he much the more so cried, "Thou son of David, have mercy on me."
Cross References
Matthew 9:27
And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."
Psalm 62:12
and that thou, LORD, art merciful; for thou rewardest every man according to his work.
Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, and unto us a son is given. Upon his shoulders shall the kingdom lie, and he shall be called with his own name, "Wonderful, the giver of counsel, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of peace."
Isaiah 11:1
There shall come a rod out of the stock of Jesse, and a branch shall spring out of his root.
Jeremiah 23:5
"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.
Matthew 12:23
And all the people were amazed, and said, "Is not this the son of David?"
Matthew 15:22
And behold, a woman which was a Canaanite came out of the same coasts, and cried unto him, saying, "Have mercy on me Lord, thou son of David, my daughter is piteously vexed with a devil."
Matthew 21:9
Moreover, the people that went before, and they also that came after, cried, saying, "Hosanna to the son of David: Blessed be he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest."
Matthew 21:15
When the chief priests and scribes saw the marvels that he did; and the children crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David"; they disdained,
Matthew 22:42-45
saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."
Luke 18:39
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace. But he much the more so cried, "Thou son of David, have mercy on me."
Romans 1:3
that make mention of his son, the which was begotten unto him of the seed of David, as pertaining to the flesh:
Revelation 22:16
"I, Jesus, sent mine angel, to testify unto you these things in the congregations. I am the root and the generation of David, and the bright morning star."