Parallel Verses

Holman Bible

Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David.

New American Standard Bible

for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.

King James Version

For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

International Standard Version

Today your Savior, the Lord Messiah, was born in the City of David.

A Conservative Version

because to you was born today in the city of David a Savior, who is Christ Lord.

American Standard Version

for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.

Amplified

For this day in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord (the Messiah).

An Understandable Version

For a Savior has been born today in David's city [i.e., Bethlehem], who is Christ the Lord [i.e., God's specially chosen one].

Anderson New Testament

For there is born for you this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Bible in Basic English

For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord.

Common New Testament

For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

Daniel Mace New Testament

for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David:

Darby Translation

for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ the Lord.

Godbey New Testament

because this day a Savior is born unto you, who is Christ the Lord, in the city of David.

Goodspeed New Testament

for today, in the town of David, a Savior for you has been born who is your Messiah and Lord.

John Wesley New Testament

For to you is born this day in the city of David, a Saviour, who is Christ the Lord.

Julia Smith Translation

For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.

King James 2000

For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

Lexham Expanded Bible

that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David.

Modern King James verseion

For to you is born today, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for unto you is born this day in the city of David a saviour, which is Christ the Lord.

Moffatt New Testament

To-day you have a saviour born in the town of David, the Lord messiah.

Montgomery New Testament

"For unto you born this day in there is born in David's town a Saviour, who is the Anointed Lord.

NET Bible

Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.

New Heart English Bible

For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Messiah, the Lord.

Noyes New Testament

for to you hath been born this day, in the city of David, a Saviour, who is the Christ, the Lord.

Sawyer New Testament

For to you was born to-day in the city of David, a Saviour who is the anointed Lord.

The Emphasized Bible

That there hath been born unto you, this day, a saviour, - Who is Christ the Lord - in the city of David!

Thomas Haweis New Testament

Because this day there is born for you a Saviour, which is Messiah, the Lord, in the city of David.

Twentieth Century New Testament

This day there has been born to you, in the town of David, a Savior, who is Christ and Lord.

Webster

For to you is born this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Weymouth New Testament

For a Saviour who is the Anointed Lord is born to you to-day, in the town of David.

Williams New Testament

for today, in the town of David, a Saviour for you has been born, who is to be your Messiah and Lord.

World English Bible

For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Worrell New Testament

because there was born to-day, in the city of David, a Saviour, Who is Christ the Lord.

Worsley New Testament

that this day is born, in the city of David, your Saviour Christ the Lord.

Youngs Literal Translation

because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

is born
τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Luke 2:11

Devotionals containing Luke 2:11

Images Luke 2:11

Prayers for Luke 2:11

Context Readings

The Shepherds And The Angels

10 But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people: 11 Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David. 12 This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough.”


Cross References

Matthew 1:21

She will give birth to a son, and you are to name Him Jesus, because He will save His people from their sins.”

Luke 1:43

How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

Isaiah 9:6

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Matthew 16:16

Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God!”

Acts 2:36

“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”

Matthew 1:16

and Jacob fathered Joseph the husband of Mary,
who gave birth to Jesus who is called the Messiah.

John 4:42

And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.”

Acts 10:36

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

Luke 2:4

And Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

Titus 3:4-7

But when the kindness of God our Savior and His love
for mankind appeared,

Genesis 3:15

I will put hostility between you and the woman,
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.

Psalm 2:2

The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:

Daniel 9:24-26

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

Matthew 16:20

And He gave the disciples orders to tell no one that He was the Messiah.

Luke 1:69

He has raised up a horn of salvation for us
in the house of His servant David,

Luke 2:26

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he saw the Lord’s Messiah.

Luke 20:41-44

Then He said to them, “How can they say that the Messiah is the Son of David?

John 1:41

He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!” (which means “Anointed One”),

John 1:45

Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law (and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”

John 6:69

We have come to believe and know that You are the Holy One of God!”

John 7:25-27

Some of the people of Jerusalem were saying, “Isn’t this the man they want to kill?

John 7:41

Others said, “This is the Messiah!” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?

John 11:27

“Yes, Lord,” she told Him, “I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”

John 20:31

But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.

Acts 5:31

God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Acts 17:3

explaining and showing that the Messiah had to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”

1 Corinthians 15:47

The first man was from the earth
and made of dust;
the second man is from heaven.

Galatians 4:4-5

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

Philippians 2:11

and every tongue should confess
that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.

Philippians 3:8

More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

Colossians 2:6

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

2 Timothy 1:9-10

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

Titus 2:10-14

or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.

1 John 4:14

And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world’s Savior.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the one born of Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain