Parallel Verses
Julia Smith Translation
And woe to them having in the womb, and to them giving suck, in those days! for there shall be great necessity upon the land, and anger upon this people.
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Holman Bible
International Standard Version
"How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days! because there will be great distress in the land and wrath against this people.
A Conservative Version
But woe to those who have in the womb, and to those who suckle in those days. For there will be great distress upon the land, and wrath to this people.
American Standard Version
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
Amplified
An Understandable Version
It will be too bad for pregnant women and those who are nursing [babies] in those days! For there will be great distress in this land [i.e., Judea, and especially Jerusalem], and raging anger [will be shown] against these people [i.e., by the Roman armies].
Anderson New Testament
But alas for them that are with child, and for them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath upon this people.
Bible in Basic English
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
Common New Testament
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
Daniel Mace New Testament
wo to them that are with child, or to them that give suck in those days: for this will be a region of great distress, and wrath will pour down upon this people.
Darby Translation
But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
Godbey New Testament
But alas to those in gestation and nursing in those days! For there shall be great distress upon the earth, and wrath to this people.
Goodspeed New Testament
But alas for women who are with child at that time, or who have babies, for there will be great misery in the land and anger at this people.
John Wesley New Testament
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath on this people.
King James 2000
But woe unto them that are with child, and to them that nurse children, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Lexham Expanded Bible
Woe to those {who are pregnant} and to those who are nursing [their babies] in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people,
Modern King James verseion
But woe to those who are with child, and to those suckling in those days! For there shall be great distress in the land and wrath on this people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to them that be with child, and to them that give suck in those days, for there shall be great trouble in the land: and wrath over all this people.
Moffatt New Testament
Woe to women with child and to women who give suck in those days, for sore anguish will come upon the land and Wrath on this people;
Montgomery New Testament
"Woe to women with child and to those who are nursing infants in those days! For sore anguish will come upon the land, and wrath upon all his people.
NET Bible
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
New Heart English Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days. For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Noyes New Testament
But woe to the women with child, and to those having children at the breast, in those days! For there will be great distress in the land, and wrath upon this people;
Sawyer New Testament
But woe to those with child, and having children at the breast in those days; for there shall be great distress on the earth, and wrath against this people.
The Emphasized Bible
Alas! for the women with child, and for them who are giving suck, in those days; for there will be great distress upon the land, and anger against this people.
Thomas Haweis New Testament
But wo to those who are big with child, and have infants at their breasts, in those days! for there shall be great distress on the earth, and wrath upon this people.
Twentieth Century New Testament
Alas for the women that are with child, and for those that are nursing infants in those days! For there will be great suffering in the land, and anger against this people.
Webster
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Weymouth New Testament
"Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People.
Williams New Testament
Alas for the women who are pregnant and those who have nursing babies in those days! For there will be great misery in the land and wrath on this people.
World English Bible
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Worrell New Testament
Woe to the women with child, and to those giving suck, in those days; for there will be great distress on the land, and wrath to this people.
Worsley New Testament
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people,
Youngs Literal Translation
'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » When jerusalem will be desolated
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
ἐπί
Epi
Usage: 644
Esomai
Anagke
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 21:23
Verse Info
Context Readings
The Desolation Of Jerusalem
22 For these are the days of vengeance, that all things having been written, should be completed. 23 And woe to them having in the womb, and to them giving suck, in those days! for there shall be great necessity upon the land, and anger upon this people. 24 And they shall fall by the mouth of the sword, and they shall be made captives in all nations: and Jerusalem shall be trodden down by all the nations, till the times of the nations should be completed.
Cross References
Luke 23:29
For, behold, the days are coming in which they shall say, Happy the barren, and the wombs which never brought forth, and the breasts which gave not suck.
1 Thessalonians 2:16
Hindering us from speaking to the nations that they might be saved, to fill up their sins always: and the wrath of God has come before upon them even to the end.
Deuteronomy 28:56-57
She tender and delicate in thee, who tried not to set the sole of her foot upon the earth from delicateness and tenderness, her eye shall be evil upon the husband of her bosom, and upon her son, and upon her daughter,
Lamentations 4:10
The hands of compassionate women boiled their children: they were for food to them in the breaking of the daughter of my people.
Matthew 21:41
They say to him, He will miserably destroy these wicked, and let out the vineyard to other farmers, who will give back to him the fruits in their seasons.
Matthew 21:44
And he falling upon this stone shall be crushed: but upon whomsoever it should fall, it shall winnow him.
Matthew 24:19
And woe to those having in the womb, and to those giving suck, in those days!
Mark 13:17
And woe to them having in the womb, and to them giving suck in those days!
Luke 19:27
But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.
Luke 19:43
For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,
Hebrews 9:12-17
Neither by the blood of he-goats and calves, and by his own blood he went in once for all to the holies, having found eternal deliverance.
Hebrews 10:26-31
For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,
Hebrews 13:16
And the doing good and mutual participation forget not; for with such sacrifices God is well pleased.
James 5:1
Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.
1 Peter 4:17
For the time for judgment to have begun from the house of God: and if first from us, what the end of them not believing the good tidings of God?