Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they shall fall by the mouth of the sword, and they shall be made captives in all nations: and Jerusalem shall be trodden down by all the nations, till the times of the nations should be completed.
New American Standard Bible
King James Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Holman Bible
International Standard Version
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
A Conservative Version
And they will fall by the jaw of the sword, and will be led away captive into all the nations. And Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
American Standard Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Amplified
An Understandable Version
And people will die by the sword and be led captive into all nations. And Jerusalem will be trampled on by the [unconverted] Gentiles [i.e., by the Romans and later by others] until the times of [domination by] the Gentiles are fulfilled.
Anderson New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive among all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, till the times of the Gentiles be fulfilled.
Bible in Basic English
And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.
Common New Testament
They will fall by the edge of the sword, and be led captive to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Daniel Mace New Testament
by the destructive sword shall they fall, and be led into captivity among all nations: and Jerusalem shall be kept waste by the nations, as long as those nations shall subsist.
Darby Translation
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of the nations until the times of the nations be fulfilled.
Godbey New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles may be fulfilled.
Goodspeed New Testament
They will fall by the edge of the sword, and be carried off as prisoners among all nations, and Jerusalem will be trampled under foot by the heathen, until the time of the heathen comes.
John Wesley New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden by the Gentiles, till the times of the Gentiles are fulfilled.
King James 2000
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Lexham Expanded Bible
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Modern King James verseion
And they shall fall by the sword's edge. And shall be led away captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden down by the nations until the times of the nations is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.
Moffatt New Testament
they will fall by the edge of the sword, they will be carried prisoners to all nations, and Jerusalem will be under the heel of the Gentiles till the period of the Gentiles expires.
Montgomery New Testament
"They shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive among the Gentiles, and Jerusalem shall be trampled under foot by the Gentiles, until the appointed times of the Gentiles be fulfilled.
NET Bible
They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
New Heart English Bible
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
Noyes New Testament
and they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by the gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.
Sawyer New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be carried away captive to all nations, and Jerusalem shall be trodden down by gentiles, till the times of gentiles are fully accomplished.
The Emphasized Bible
And they will fall by the edge of the sword, and be carried away captive into all the nations, and, Jerusalem, shall be trodden down by the nations, until the seasons of the nations shall be fulfilled and shall be.
Thomas Haweis New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden under foot of the Gentiles, until the times appointed for the Gentiles shall come to their period.
Twentieth Century New Testament
They will fall by the edge of the sword, and will be taken prisoners to every land, and 'Jerusalem will be under the heel of the Gentiles,' until their day is over--as it shall be.
Webster
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.
Weymouth New Testament
They will fall by the sword, or be carried off into slavery among all the Gentiles. And Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles, till the appointed times of the Gentiles have expired.
Williams New Testament
They will fall by the edge of the sword and will be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled under the feet of the heathen, until the times of the heathen come to full measure.
World English Bible
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
Worrell New Testament
And they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.
Worsley New Testament
and they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, till the times of the Gentiles too shall be fulfilled.
Youngs Literal Translation
and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Gentiles » Jerusalem trodden down by, &c
Gentiles/heathen » The gentiles/heathen treading jerusalem under their feet
Israel » Captivity of » Foretold
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » The gentiles treading jerusalem under their feet
Jerusalem » When jerusalem will be desolated
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Jews, the » Captivity of » Foretold
Jews, the » Their country trodden under foot by the gentiles
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Aichmalotizo
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Luke 21:24
Verse Info
Context Readings
The Desolation Of Jerusalem
23 And woe to them having in the womb, and to them giving suck, in those days! for there shall be great necessity upon the land, and anger upon this people. 24 And they shall fall by the mouth of the sword, and they shall be made captives in all nations: and Jerusalem shall be trodden down by all the nations, till the times of the nations should be completed. 25 And signs shall be in the sun, and moon, and stars; and upon earth distress of nations, with perplexity; the sea and commotion resounding.
Phrases
Cross References
Revelation 11:2
And the court-yard that without the temple throw out, and thou mayest not measure it: for it was given to the nations: and the holy city shall they tread under foot forty-two months.
Isaiah 63:18
For a little While the people of thy holy place possessed it: our adversaries trod down thy holy place.
Romans 11:25
For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.
Daniel 12:7
And I shall hear the man clothed with linen garments, who was above to the waters of the river, and he will lift up his right hand and his left to the heavens, and swear by him living forever, that for an appointment of appointments and a half; in the scattering of the hand of the holy people being finished, all these shall be finished.
Isaiah 5:5
And now I will make known to you now what I do to my vineyard, taking away its hedge, and it was for consuming, breaking down its wall, and it was for a treading down.
Daniel 8:13
And I shall hear one holy one speaking, and one holy one will say to a certain one, speaking, How long the vision of the continuance, and the transgression laying waste, to be? and the holy place and the army being trodden down?
Daniel 9:27
And he made strong the covenant to many one week: and half the week he shall cause the sacrifice and gift to cease, and upon the wing of abominations laying waste, even to the completion, and that determined shall be poured upon the desolation.
Deuteronomy 28:64-68
And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.
Isaiah 66:12
For thus said Jehovah, Behold me extending peace to her as a river, and as a torrent flowing to the glory of the nations: and ye sucked, ye shall be lifted upon the side, and ye shall be caressed Upon the knees.
Isaiah 66:19
And I set a sign among them and I sent those escaping of them to the nations, Tarshish, Pul, and Lud, drawing the bow, Tubal and Javan, the isles far off, that heard not my report, and saw not my glory; and they announced my glory among the nations.
Lamentations 1:15
Jehovah contemned all my mighty ones in my midst: he called an appointment upon me to break my chosen ones: Jehovah trod the wine-press to the virgin, the daughter of Judah.
Malachi 1:11
For from the rising of the sun and even to its going down, great my name among the nations; and in every place incense being brought to my name, and a clean gift: for great my name among the nations, said Jehovah of armies.