Parallel Verses
An Understandable Version
for I tell you, I will not drink this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until [I do, figuratively, when] the kingdom of God has come."
New American Standard Bible
King James Version
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Holman Bible
International Standard Version
because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."
A Conservative Version
For I say to you, that I will, no, not drink from the fruit of the grapevine till when the kingdom of God comes.
American Standard Version
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Amplified
Anderson New Testament
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Bible in Basic English
For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Common New Testament
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
Daniel Mace New Testament
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.
Darby Translation
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
Godbey New Testament
for I say to you, I shall from now drink no more from the fruit of the vine, until the kingdom of God may come.
Goodspeed New Testament
I will not drink the product of the vine again until the Kingdom of God comes."
John Wesley New Testament
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Julia Smith Translation
For I say to you that I drink not of the fruit of the vine, till when the kingdom of God comes.
King James 2000
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Lexham Expanded Bible
For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes."
Modern King James verseion
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God be come."
Moffatt New Testament
for I tell you I will never drink the produce of the vine again till such time as God's Reign comes."
Montgomery New Testament
"Take this, and divide it among yourselves; for I tell you that I will drink no more of the fruit of the vine until the kingdom of God is come."
NET Bible
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New Heart English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
Noyes New Testament
For I say to you, that I shall not drink henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall have come.
Sawyer New Testament
for I tell you that I will not drink of the product of the vine, till the kingdom of God has come.
The Emphasized Bible
For, I say unto you - In nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.
Thomas Haweis New Testament
for I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God come.
Twentieth Century New Testament
"Take this and share it among you. For I tell you that I shall not, after to-day, drink of the juice of the grape, till the Kingdom of God has come."
Webster
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Weymouth New Testament
for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
Williams New Testament
for I tell you, I shall not after today drink the product of the vine until the kingdom of God comes."
World English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
Worrell New Testament
for I say to you, that I will in no wise drink, henceforth, of the product of the vine, until the Kingdom of God shall come."
Worsley New Testament
For I tell you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Youngs Literal Translation
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'
Themes
Passover » The lord's supper ordained at
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:18
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
17 Then Jesus took a cup [Note: This was one of the cups partaken of during the Passover meal], and after giving thanks to God [for it], He said, "Take this and share it among yourselves, 18 for I tell you, I will not drink this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until [I do, figuratively, when] the kingdom of God has come." 19 Then He took a [small] loaf of bread, and after He had given thanks to God, He broke it and gave [pieces] to His apostles, and said, "This is [i.e., represents] my [physical] body which is [to be] given for you; continue to do this [i.e., eat it regularly] to remember me by."
Cross References
Matthew 26:29
But I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until that day when I will drink it again with you [i.e., figuratively] in my Father's kingdom."
Mark 14:25
Truly I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] any more until that day when I will drink it again [i.e., figuratively] in the kingdom of God."
Luke 22:16
For I tell you, I will not eat it again until [I do so when] it is fulfilled in the kingdom of God [See Matt. 26:29]."
Matthew 16:18
And I also tell you, [although] you are Peter [i.e., a stone], it is on this rock [i.e., the truth you have just confessed] that I will build my church and [not even] the gates of the unseen place of departed spirits will win out over it [i.e., all efforts to stamp out the church by killing Christians will fail].
Mark 9:1
And Jesus said to them, "Truly I tell you, there are some people standing here who will surely not experience death until they see that God's kingdom has come in [a demonstration of] power."
Mark 14:23
Then He took a cup [i.e., probably wine made from fresh or possibly preserved grape juice], and when He had given thanks to God, He passed it to them and they all drank from it.
Mark 15:23
They offered Him wine, mixed with aromatic spices, but He refused to accept it. [Note: Matt. 27:34 calls this "gall," a bitter drug for the purpose of dulling the pain of crucifixion].
Luke 9:27
But I tell you the truth, there are some people standing here who will surely not experience death until they see that God's kingdom has come [i.e., in a demonstration of power. See Mark 9:1]."
Luke 21:31
In the same way also, when you see these things happening [i.e., the above mentioned "signs"], you can know that the kingdom of God [i.e., either its heavenly phase or the destruction of Jerusalem] is near.
Acts 2:30-36
Since he was a prophet and knew that God had pledged His word that one of his [i.e., David's] descendants would sit on his throne [as king];
Ephesians 5:18-19
And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.
Colossians 1:13
He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,