Parallel Verses

An Understandable Version

for I tell you, I will not drink this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until [I do, figuratively, when] the kingdom of God has come."

New American Standard Bible

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

King James Version

For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Holman Bible

For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

International Standard Version

because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."

A Conservative Version

For I say to you, that I will, no, not drink from the fruit of the grapevine till when the kingdom of God comes.

American Standard Version

for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Amplified

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

Anderson New Testament

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.

Bible in Basic English

For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.

Common New Testament

for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

Daniel Mace New Testament

for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.

Darby Translation

For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.

Godbey New Testament

for I say to you, I shall from now drink no more from the fruit of the vine, until the kingdom of God may come.

Goodspeed New Testament

I will not drink the product of the vine again until the Kingdom of God comes."

John Wesley New Testament

For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.

Julia Smith Translation

For I say to you that I drink not of the fruit of the vine, till when the kingdom of God comes.

King James 2000

For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Lexham Expanded Bible

For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes."

Modern King James verseion

For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God shall come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God be come."

Moffatt New Testament

for I tell you I will never drink the produce of the vine again till such time as God's Reign comes."

Montgomery New Testament

"Take this, and divide it among yourselves; for I tell you that I will drink no more of the fruit of the vine until the kingdom of God is come."

NET Bible

For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

New Heart English Bible

for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."

Noyes New Testament

For I say to you, that I shall not drink henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall have come.

Sawyer New Testament

for I tell you that I will not drink of the product of the vine, till the kingdom of God has come.

The Emphasized Bible

For, I say unto you - In nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.

Thomas Haweis New Testament

for I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God come.

Twentieth Century New Testament

"Take this and share it among you. For I tell you that I shall not, after to-day, drink of the juice of the grape, till the Kingdom of God has come."

Webster

For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Weymouth New Testament

for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."

Williams New Testament

for I tell you, I shall not after today drink the product of the vine until the kingdom of God comes."

World English Bible

for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."

Worrell New Testament

for I say to you, that I will in no wise drink, henceforth, of the product of the vine, until the Kingdom of God shall come."

Worsley New Testament

For I tell you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.

Youngs Literal Translation

for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I will
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the fruit
γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of the vine
ἄμπελος 
ampelos 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

The Lord's Supper

17 Then Jesus took a cup [Note: This was one of the cups partaken of during the Passover meal], and after giving thanks to God [for it], He said, "Take this and share it among yourselves, 18 for I tell you, I will not drink this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until [I do, figuratively, when] the kingdom of God has come." 19 Then He took a [small] loaf of bread, and after He had given thanks to God, He broke it and gave [pieces] to His apostles, and said, "This is [i.e., represents] my [physical] body which is [to be] given for you; continue to do this [i.e., eat it regularly] to remember me by."


Cross References

Matthew 26:29

But I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until that day when I will drink it again with you [i.e., figuratively] in my Father's kingdom."

Mark 14:25

Truly I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] any more until that day when I will drink it again [i.e., figuratively] in the kingdom of God."

Luke 22:16

For I tell you, I will not eat it again until [I do so when] it is fulfilled in the kingdom of God [See Matt. 26:29]."

Matthew 16:18

And I also tell you, [although] you are Peter [i.e., a stone], it is on this rock [i.e., the truth you have just confessed] that I will build my church and [not even] the gates of the unseen place of departed spirits will win out over it [i.e., all efforts to stamp out the church by killing Christians will fail].

Mark 9:1

And Jesus said to them, "Truly I tell you, there are some people standing here who will surely not experience death until they see that God's kingdom has come in [a demonstration of] power."

Mark 14:23

Then He took a cup [i.e., probably wine made from fresh or possibly preserved grape juice], and when He had given thanks to God, He passed it to them and they all drank from it.

Mark 15:23

They offered Him wine, mixed with aromatic spices, but He refused to accept it. [Note: Matt. 27:34 calls this "gall," a bitter drug for the purpose of dulling the pain of crucifixion].

Luke 9:27

But I tell you the truth, there are some people standing here who will surely not experience death until they see that God's kingdom has come [i.e., in a demonstration of power. See Mark 9:1]."

Luke 21:31

In the same way also, when you see these things happening [i.e., the above mentioned "signs"], you can know that the kingdom of God [i.e., either its heavenly phase or the destruction of Jerusalem] is near.

Acts 2:30-36

Since he was a prophet and knew that God had pledged His word that one of his [i.e., David's] descendants would sit on his throne [as king];

Ephesians 5:18-19

And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain