Parallel Verses

Bible in Basic English

For it will be done to the Son of man after the purpose of God, but unhappy is that man by whom he is given up.

New American Standard Bible

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!”

King James Version

And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Holman Bible

For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!”

International Standard Version

The Son of Man is going away, just as it has been determined, but how terrible it will be for that man by whom he is betrayed!"

A Conservative Version

And the Son of man indeed goes according to that which has been determined, nevertheless woe to that man through whom he is betrayed!

American Standard Version

For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!

Amplified

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe (judgment is coming) to that man by whom He is betrayed and handed over!”

An Understandable Version

For the Son of man is certainly going [to die], just as it has been [pre-] determined, but it is too bad for that person through whom He is [to be] betrayed!"

Anderson New Testament

And the Son of man goes, as it is determined; but alas for that man by whom he is delivered up.

Common New Testament

For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Daniel Mace New Testament

the son of man indeed must die, as it was decreed: but wo to that man by whom he is betrayed.

Darby Translation

and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.

Godbey New Testament

Indeed the Son of man goes, according to that which has been appointed: but woe to that man by whom He is betrayed!

Goodspeed New Testament

For the Son of Man is going his way, as it has been decreed, but alas for the man by whom the Son of Man is betrayed!"

John Wesley New Testament

And truly the Son of man goeth as it was determined; but wo to that man, by whom the Son of man is betrayed.

Julia Smith Translation

And truly the Son of man goes according to that determined: but woe to that man by whom he is delivered up!

King James 2000

And truly the Son of man goes, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Lexham Expanded Bible

For the Son of Man is going according to what has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Modern King James verseion

And truly the Son of Man goes, as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the son of man goeth as it is appointed: But woe be to that man by whom he is betrayed."

Moffatt New Testament

The Son of man moves to his end indeed as it has been decreed, but woe to the man by whom he is betrayed!"

Montgomery New Testament

"The Son of man indeed goes on his way, as it has been determined; but woe to that man by who he is betrayed."

NET Bible

For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

New Heart English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed."

Noyes New Testament

For the Son of man indeed goeth away, as it hath been determined; but woe to that man by whom he is betrayed.

Sawyer New Testament

for the Son of man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed.

The Emphasized Bible

Because, the Son of Man, indeed, according to what is marked out, goeth his way; nevertheless, alas! for that man through whom he is being delivered up.

Thomas Haweis New Testament

And the Son of man indeed goeth, as is decreed: but wo to that man by whom he is betrayed!

Twentieth Century New Testament

True, the Son of Man is passing, by the way ordained for him, yet alas for that man by whom he is being betrayed!"

Webster

And truly the Son of man goeth as it was determined: but woe to that man by whom he is betrayed!

Weymouth New Testament

For indeed the Son of Man goes on His way--His pre-destined way; yet alas for that man who is betraying Him!"

Williams New Testament

For the Son of Man is going away, as it has been divinely decreed, but a curse will be on that man by whom He is betrayed!"

World English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"

Worrell New Testament

because the Son of Man, indeed, is going according as it has been determined; but woe to that man through whom He is betrayed!"

Worsley New Testament

and the Son of man is going indeed as was determined; but wo to that man by whom He is betrayed.

Youngs Literal Translation

and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

but
πλήν 
Plen 
Usage: 11

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

A Final Discourse

21 But the hand of him who is false to me is with me at the table. 22 For it will be done to the Son of man after the purpose of God, but unhappy is that man by whom he is given up. 23 And they were wondering among themselves which of them it was who would do this thing.



Cross References

Acts 2:23

Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:

Genesis 3:15

And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.

Psalm 22:1-31

My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?

Psalm 55:12-15

For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;

Psalm 69:1-36

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Psalm 109:6-15

Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.

Isaiah 53:1-12

Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?

Daniel 9:24-26

Seventy weeks have been fixed for your people and your holy town, to let wrongdoing be complete and sin come to its full limit, and for the clearing away of evil-doing and the coming in of eternal righteousness: so that the vision and the word of the prophet may be stamped as true, and to put the holy oil on a most holy place.

Zechariah 13:7

Awake! O sword, against the keeper of my flock, and against him who is with me, says the Lord of armies: put to death the keeper of the sheep, and the sheep will go in flight: and my hand will be turned against the little ones.

Matthew 26:24

The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.

Matthew 26:53-54

Does it not seem possible to you that if I make request to my Father he will even now send me an army of angels?

Matthew 27:5

And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

Mark 14:21

The Son of man goes, even as the Writings say of him: but cursed is that man through whom the Son of man is given up! It would have been well for that man if he had never been given birth.

Luke 24:25-27

And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said.

Luke 24:46

And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;

John 17:12

While I was with them I kept them safe in your name which you have given to me: I took care of them and not one of them has come to destruction, but only the son of destruction, so that the Writings might come true.

Acts 1:16-25

My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,

Acts 4:25-28

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Acts 13:27-28

For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.

Acts 26:22-23

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

1 Corinthians 15:3-4

For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;

1 Peter 1:11

Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them.

2 Peter 2:3

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain