Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.'

New American Standard Bible

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!”

King James Version

And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Holman Bible

For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!”

International Standard Version

The Son of Man is going away, just as it has been determined, but how terrible it will be for that man by whom he is betrayed!"

A Conservative Version

And the Son of man indeed goes according to that which has been determined, nevertheless woe to that man through whom he is betrayed!

American Standard Version

For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!

Amplified

For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe (judgment is coming) to that man by whom He is betrayed and handed over!”

An Understandable Version

For the Son of man is certainly going [to die], just as it has been [pre-] determined, but it is too bad for that person through whom He is [to be] betrayed!"

Anderson New Testament

And the Son of man goes, as it is determined; but alas for that man by whom he is delivered up.

Bible in Basic English

For it will be done to the Son of man after the purpose of God, but unhappy is that man by whom he is given up.

Common New Testament

For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Daniel Mace New Testament

the son of man indeed must die, as it was decreed: but wo to that man by whom he is betrayed.

Darby Translation

and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.

Godbey New Testament

Indeed the Son of man goes, according to that which has been appointed: but woe to that man by whom He is betrayed!

Goodspeed New Testament

For the Son of Man is going his way, as it has been decreed, but alas for the man by whom the Son of Man is betrayed!"

John Wesley New Testament

And truly the Son of man goeth as it was determined; but wo to that man, by whom the Son of man is betrayed.

Julia Smith Translation

And truly the Son of man goes according to that determined: but woe to that man by whom he is delivered up!

King James 2000

And truly the Son of man goes, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Lexham Expanded Bible

For the Son of Man is going according to what has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Modern King James verseion

And truly the Son of Man goes, as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the son of man goeth as it is appointed: But woe be to that man by whom he is betrayed."

Moffatt New Testament

The Son of man moves to his end indeed as it has been decreed, but woe to the man by whom he is betrayed!"

Montgomery New Testament

"The Son of man indeed goes on his way, as it has been determined; but woe to that man by who he is betrayed."

NET Bible

For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

New Heart English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed."

Noyes New Testament

For the Son of man indeed goeth away, as it hath been determined; but woe to that man by whom he is betrayed.

Sawyer New Testament

for the Son of man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed.

The Emphasized Bible

Because, the Son of Man, indeed, according to what is marked out, goeth his way; nevertheless, alas! for that man through whom he is being delivered up.

Thomas Haweis New Testament

And the Son of man indeed goeth, as is decreed: but wo to that man by whom he is betrayed!

Twentieth Century New Testament

True, the Son of Man is passing, by the way ordained for him, yet alas for that man by whom he is being betrayed!"

Webster

And truly the Son of man goeth as it was determined: but woe to that man by whom he is betrayed!

Weymouth New Testament

For indeed the Son of Man goes on His way--His pre-destined way; yet alas for that man who is betraying Him!"

Williams New Testament

For the Son of Man is going away, as it has been divinely decreed, but a curse will be on that man by whom He is betrayed!"

World English Bible

The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"

Worrell New Testament

because the Son of Man, indeed, is going according as it has been determined; but woe to that man through whom He is betrayed!"

Worsley New Testament

and the Son of man is going indeed as was determined; but wo to that man by whom He is betrayed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

but
πλήν 
Plen 
Usage: 11

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

A Final Discourse

21 But, lo, the hand of him delivering me up is with me on the table, 22 and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.' 23 And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.



Cross References

Acts 2:23

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

Genesis 3:15

and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'

Psalm 22:1-31

To the Overseer, on 'The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?

Psalm 55:12-15

For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Psalm 69:1-36

To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

Psalm 109:6-15

Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.

Isaiah 53:1-12

Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?

Daniel 9:24-26

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Matthew 26:24

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'

Matthew 26:53-54

dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

Matthew 27:5

and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

Mark 14:21

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.'

Luke 24:25-27

And he said unto them, 'O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!

Luke 24:46

and he said to them -- 'Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,

John 17:12

when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.

Acts 1:16-25

'Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,

Acts 4:25-28

who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?

Acts 13:27-28

for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil,

Acts 26:22-23

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

1 Corinthians 15:3-4

for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,

1 Peter 1:11

searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,

2 Peter 2:3

and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain