Parallel Verses

American Standard Version

but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

New American Standard Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers.”

King James Version

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Holman Bible

But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”

International Standard Version

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

A Conservative Version

but I prayed for thee, so that thy faith may not fail. And thou, when thou have returned, strengthen thy brothers.

Amplified

but I have prayed [especially] for you [Peter], that your faith [and confidence in Me] may not fail; and you, once you have turned back again [to Me], strengthen and support your brothers [in the faith].”

An Understandable Version

But I prayed earnestly for you, that your faith would not fail [to be strong]. And when you have turned back [i.e., from going astray briefly], provide [spiritual] support to your brothers."

Anderson New Testament

But I have prayed for you, Simon, that your faith fail not. And when you have turned to me again, strengthen your brethren.

Bible in Basic English

But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Common New Testament

But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned again, strengthen your brethren."

Daniel Mace New Testament

but as for thee, I have pray'd that you faith may not fail. do you in return establish thy brethren.

Darby Translation

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

Godbey New Testament

but I prayed for you, that your faith may not fail you: and thou, when having turned, strengthen thy brethren:

Goodspeed New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And afterward you yourself must turn and strengthen your brothers."

John Wesley New Testament

But I have prayed for thee that thy faith fail not: and when thou art returned, strengthen thy brethren.

Julia Smith Translation

And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.

King James 2000

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

Lexham Expanded Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."

Modern King James verseion

But I have prayed for you, that your faith fail not. And when you are converted, strengthen your brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

Moffatt New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And you in turn must be a strength to your brothers."

Montgomery New Testament

"But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers."

NET Bible

but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

New Heart English Bible

but I prayed for you, that your faith would not fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Noyes New Testament

But I have prayed for thee, that thy faith fail not. And do thou, when thou hast returned to me, strengthen thy brethren.

Sawyer New Testament

but I have prayed for you, that your faith may not entirely fail; and when you recover yourself, confirm your brothers.

The Emphasized Bible

But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren.

Thomas Haweis New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail: and when thou art returned, stablish thy brethren.

Twentieth Century New Testament

But I prayed for you, Simon, that your faith should not fail. And you, when you have returned to me, are to strengthen your Brothers."

Webster

But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Weymouth New Testament

But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren."

Williams New Testament

but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers."

World English Bible

but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Worrell New Testament

but I prayed for you, that your faith fail not; and, when once you have turned again, establish your brethren."

Worsley New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Youngs Literal Translation

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

for
περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐκλείπω 
Ekleipo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Luke 22:32

Devotionals containing Luke 22:32

Images Luke 22:32

Prayers for Luke 22:32

Context Readings

A Final Discourse

31 Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat: 32 but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren. 33 And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.



Cross References

John 21:15-17

So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon,'son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Romans 8:34

who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Psalm 32:3-6

When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Psalm 51:12-13

Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.

Zechariah 3:2-4

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Matthew 18:3

and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Matthew 26:75

And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Mark 14:72

And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.

Mark 16:7

But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Luke 8:13

And those on the rock are they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

Luke 22:61-62

And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how that he said unto him, Before the cock crow this day thou shalt deny me thrice.

John 14:19

Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

John 17:9-11

I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:

John 17:15-21

I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .

Acts 3:19

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Romans 5:9-10

Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

Romans 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?

2 Corinthians 1:4-6

who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

1 Timothy 1:13-16

though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

2 Timothy 2:18

men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

Hebrews 7:25

Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 12:12-13

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Hebrews 12:15

looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

1 Peter 1:5

who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:13

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

1 Peter 5:8-10

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,

2 Peter 1:10-12

Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:

2 Peter 3:14

Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.

2 Peter 3:17-18

Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.

1 John 2:1-2

My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out , that they might be made manifest that they all are not of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain