Parallel Verses

International Standard Version

He told them, "Stop collecting more money than the amount you are told to collect."

New American Standard Bible

And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”

King James Version

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Holman Bible

He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”

A Conservative Version

And he said to them, Collect not one thing more than from what has been appointed for you.

American Standard Version

And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

Amplified

And he told them, “Collect no more than the fixed amount you have been ordered to [collect].”

An Understandable Version

And he answered them, "Do not collect any more [tax money] than you are required to."

Anderson New Testament

And he said to them: Exact no more than that which is appointed you.

Bible in Basic English

And he said to them, Do not make an attempt to get more money than the right amount.

Common New Testament

And he said to them, "Collect no more than is appointed you."

Daniel Mace New Testament

exact, said he, no more than what the law requires.

Darby Translation

And he said to them, Take no more money than what is appointed to you.

Godbey New Testament

And he said to them, Exact no more than that which has been appointed unto you.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not collect any more than you are authorized to."

John Wesley New Testament

And he said to them, Exact no more than what is appointed you.

Julia Smith Translation

And he said to them, Do nothing more than that appointed you

King James 2000

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Collect no more than {what you are ordered to}."

Modern King James verseion

And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Require no more than that which is appointed unto you."

Moffatt New Testament

He said to them, "Never exact more than your fixed rate."

Montgomery New Testament

And he said to them, "Exact no more than the sum allowed you."

NET Bible

He told them, "Collect no more than you are required to."

New Heart English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Noyes New Testament

And he said to them, Exact no more than hath been ordered you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Do nothing more than is appointed for you.

The Emphasized Bible

And, he, said unto them, Nothing more than what is appointed you, exact ye.

Thomas Haweis New Testament

He said unto them, Exact nothing more than is appointed for you.

Twentieth Century New Testament

"Do not collect more than you have authority to demand," John answered.

Webster

And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.

Weymouth New Testament

"Do not exact more than the legal amount," he replied.

Williams New Testament

So he said to them, "Stop collecting any more than is prescribed for you."

World English Bible

He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Worrell New Testament

And he said to them, "Exact no more than that which has been appointed you."

Worsley New Testament

And He said unto them, Exact no more than what is appointed you.

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'Exact no more than that directed you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

References

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

12 Even some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?" 13 He told them, "Stop collecting more money than the amount you are told to collect." 14 Even some soldiers were asking him, "And what should we do?" He told them, "Never extort money from anyone by threats or blackmail, and be satisfied with your pay."


Cross References

Luke 19:8

Later, Zacchaeus stood up and announced to the Lord, "Look! I'm giving half of my possessions to the destitute, and if I have accused anyone falsely, I'm repaying four times as much as I owe."

Psalm 18:23

I was upright before him, and I kept myself from iniquity.

Proverbs 28:13

Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.

Isaiah 1:16-17

"Wash yourselves, and make yourselves clean; remove your evil behavior from my presence; stop practicing what is evil.

Isaiah 55:6-7

"Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.

Ezekiel 18:21-22

But if the wicked person turns from all his sins, which he did and keeps my statutes, then he'll live. He won't die.

Ezekiel 18:27-28

When a wicked person quits his wicked behavior and does what's just and right, he'll be enabled to live.

Micah 6:8

He has made it clear to you, mortal man, what is good and what the LORD is requiring from you to act with justice, to treasure the LORD's gracious love, and to walk humbly in the company of your God.

Matthew 7:12

Therefore, whatever you want people to do for you, do the same for them, because this summarizes the Law and the Prophets."

1 Corinthians 6:10

thieves, greedy people, drunks, slanderers, and robbers will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:28

The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

Titus 2:11-12

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

Hebrews 12:1

Therefore, having so vast a cloud of witnesses surrounding us, and throwing off everything that hinders us and especially the sin that so easily entangles us, let us keep running with endurance the race set before us,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain