Parallel Verses

Weymouth New Testament

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led about by the Spirit in the Desert for forty days,

New American Standard Bible

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness

King James Version

And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Holman Bible

Then Jesus returned from the Jordan, full of the Holy Spirit, and was led by the Spirit in the wilderness

International Standard Version

Then Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the Spirit into the wilderness,

A Conservative Version

And Jesus, full of Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American Standard Version

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Amplified

Now Jesus, full of [and in perfect communication with] the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness

An Understandable Version

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River [i.e., where He had been immersed. See 3:21] and was led by the Holy Spirit [See Matt. 4:1] into the desert.

Anderson New Testament

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Bible in Basic English

And Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was guided by the Spirit in the waste land

Common New Testament

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,

Daniel Mace New Testament

Now Jesus being full of the holy spirit, return'd from Jordan, and was led by the spirit into the desart,

Darby Translation

But Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

Godbey New Testament

And Jesus, full of the Holy Ghost, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, tempted by the devil forty days.

Goodspeed New Testament

Jesus returned from the Jordan full of the holy Spirit, and he was led about in the desert

John Wesley New Testament

And Jesus being full of the Holy Ghost, returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Julia Smith Translation

And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from Jordan, and was led by the Holy Spirit into the desert,

King James 2000

And Jesus being full of the Holy Spirit returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Lexham Expanded Bible

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness

Modern King James verseion

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from Jordan and was led by the Spirit into the wilderness

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus then full of the holy ghost, returned from Jordan, and was carried of the spirit into a wilderness,

Moffatt New Testament

From the Jordan Jesus came back full of the holy Spirit,

Montgomery New Testament

Then Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert for forty days, all the time tempted by the devil.

NET Bible

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,

New Heart English Bible

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness

Noyes New Testament

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Sawyer New Testament

AND Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness,

The Emphasized Bible

And, Jesus, full of Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the desert,

Thomas Haweis New Testament

THEN Jesus full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the spirit into the wilderness,

Twentieth Century New Testament

On returning from the Jordan, full of the Holy Spirit, Jesus was led by the power of the Spirit through the Wilderness for forty days, tempted by the Devil.

Webster

And Jesus being full of the Holy Spirit, returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Williams New Testament

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and for forty days He was led about in the desert under the Spirit's guidance,

World English Bible

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness

Worrell New Testament

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was being led in the Spirit in the wilderness

Worsley New Testament

Now Jesus being full of the holy Spirit, returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, being forty days tempted by the devil;

Youngs Literal Translation

And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἰορδάνης 
Iordanes 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Luke 4:1

References

Images Luke 4:1

Prayers for Luke 4:1

Context Readings

The Temptation Of Jesus

1 Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led about by the Spirit in the Desert for forty days, 2 tempted all the while by the Devil. During those days He ate nothing, and at the close of them He suffered from hunger.


Cross References

Matthew 4:1-11

At that time Jesus was led up by the Spirit into the Desert in order to be tempted by the Devil.

Mark 1:12-13

At once the Spirit impelled Him to go out into the Desert,

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,

Luke 2:27

Led by the Spirit he came to the Temple; and when the parents brought in the child Jesus to do with regard to Him according to the custom of the Law,

Luke 3:3

John went into all the district about the Jordan proclaiming a baptism of the penitent for the forgiveness of sins;

Luke 4:14

Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.

John 3:34

For He whom God has sent speaks God's words; for God does not give the Spirit with limitations."

Acts 10:38

It tells how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, so that He went about everywhere doing acts of kindness, and curing all who were being continually oppressed by the Devil--for God was with Jesus.

Matthew 3:16

and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,

Luke 3:21-22

Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,

John 1:32

John also gave testimony by stating: "I have seen the Spirit coming down like a dove out of Heaven; and it remained upon Him.

Acts 1:2

after giving instruction through the Holy Spirit to the Apostles whom He had chosen, He was taken up to Heaven.

Acts 8:39

But no sooner had they come up out of the water than the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him again. With a glad heart he resumed his journey;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain