Parallel Verses

Darby Translation

And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?

New American Standard Bible

And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?”

King James Version

And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Holman Bible

They were all speaking well of Him and were amazed by the gracious words that came from His mouth, yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

International Standard Version

All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, "This is Joseph's son, isn't it?"

A Conservative Version

And all witnessed to him, and wondered at the words of grace that proceeded out of his mouth. And they said, Is this not the son of Joseph?

American Standard Version

And all bare him witness, and wondered at the words of grace which proceeded out of his mouth: and they said, Is not this Joseph's son?

Amplified

And [as He continued on] they all were speaking well of Him, and were in awe and were wondering about the words of grace which were coming from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?”

An Understandable Version

So, everyone spoke well of Him and marvelled at the gracious words coming from His mouth. They said, "Is he not Joseph's son?"

Anderson New Testament

And all extolled him; and they wondered at the words of grace which proceeded out of his mouth, and said: Is not this the son of Joseph?

Bible in Basic English

And they were all giving witness, with wonder, to the words of grace which came from his mouth: and they said, Is not this the son of Joseph?

Common New Testament

And all spoke well of him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth; and they said, "Is not this Joseph's son?"

Daniel Mace New Testament

They all applauded him, and were surprized, that what he said, was delivered with so much grace. but they objected, is not this the son of Joseph?

Godbey New Testament

And they all continued to witness to Him, and wonder at the words of grace proceeding out from His mouth: and say, Is not this the son of Joseph?

Goodspeed New Testament

And they all spoke well of him and were astonished at the winning words that fell from his lips, and they said, "Is he not Joseph's son?"

John Wesley New Testament

And they all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Julia Smith Translation

And all bore him testimony and wondered at the words of grace going out of his mouth: and said, Is not this the son of Joseph

King James 2000

And all bore him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Lexham Expanded Bible

And they were all speaking well of him, and were astonished at the gracious words that were coming out of his mouth. And they were saying, "Is this man not the son of Joseph?"

Modern King James verseion

And all bore witness to Him and wondered at the gracious words which came out of His mouth. And they said, Is this not Joseph's son?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all they bare him witness, and wondered at the gracious words, which proceeded out of his mouth, and said, "Is not this Joseph's son?"

Moffatt New Testament

All spoke well of him and marvelled at the gracious words that came from his lips; they said, "Is this not Joseph's son?"

Montgomery New Testament

And they all spoke well of him, and marveled at the words of charm that fell from his lips. "Is not this the son of Joseph?" they asked.

NET Bible

All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, "Isn't this Joseph's son?"

New Heart English Bible

All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Is not this Joseph's son?"

Noyes New Testament

And they all spoke in his praise, and wondered at the words of grace which proceeded from his mouth; and they said, Is not this Josephs son?

Sawyer New Testament

And they all bore him witness, and wondered at the gracious words which proceeded from his mouth, and said, Is not this the son of Joseph?

The Emphasized Bible

And, all, were bearing witness to him, and marvelling at the words of favour which were proceeding out of his mouth; and they were saying - Is not, this, the, son of Joseph?

Thomas Haweis New Testament

And all concurred in their testimony to him, and marvelled at the gracious words which proceeded from his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?

Twentieth Century New Testament

All who were present spoke well of him, and were astonished at the beautiful words that fell from his lips. "Is not he Joseph's son?" they asked.

Webster

And all bore him testimony, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Weymouth New Testament

And they all spoke well of Him, wondering at the sweet words of kindness which fell from His lips, while they asked one another, "Is not this Joseph's son?"

Williams New Testament

So they all began to speak well of Him and to wonder at the gracious words that fell from His lips, and yet they continued to say, "Is He not Joseph's son?"

World English Bible

All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son?"

Worrell New Testament

And all were bearing witness to Him, and were wondering at the words of grace which proceeded out of His mouth; and they said, "Is not this Joseph's Son?"

Worsley New Testament

And they all bare witness to Him, and wondered at the gracefulness of the words, which proceeded from his mouth, and said, Is not this the son of Joseph?

Youngs Literal Translation

and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, 'Is not this the son of Joseph?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

him

Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χάρις 
Charis 
Usage: 151

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Luke 4:22

Context Readings

Rejected At Nazareth

21 And he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears. 22 And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph? 23 And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.


Cross References

John 6:42

And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven?

Psalm 45:2

Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Psalm 45:4

And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

Proverbs 10:32

The lips of a righteous man know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.

Proverbs 16:21

The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.

Proverbs 25:11

As apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season.

Ecclesiastes 12:10-11

The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.

Song of Songs 5:16

His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.

Matthew 13:54-56

And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?

Mark 6:2-3

And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence has this man these things? and what is the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?

Luke 2:47

And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.

John 7:46

The officers answered, Never man spoke thus, as this man speaks.

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Titus 2:8

a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain