Parallel Verses

Amplified

After this Jesus went out and noticed a tax collector named Levi (Matthew) sitting at the tax booth; and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].”

New American Standard Bible

After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, “Follow Me.”

King James Version

And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.

Holman Bible

After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and He said to him, “Follow Me!”

International Standard Version

After that, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax collector's desk. He told him, "Follow me!"

A Conservative Version

And after these things he went forth and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office. And he said to him, Follow me.

American Standard Version

And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

An Understandable Version

Then after these things happened, Jesus went out [i.e., probably walking along a street] and saw a publican [Note: This was a person with a bad reputation for dishonest tax collecting activities] named Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14] sitting at the toll booth [collecting taxes] and said, "Become my follower."

Anderson New Testament

And after these tilings, he went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me.

Bible in Basic English

And after these things he went out, and saw Levi, a tax-farmer, seated at the place where taxes were taken, and said to him, Come after me.

Common New Testament

After this he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office; and he said to him, "Follow me."

Daniel Mace New Testament

After this Jesus left the place, and seeing a publican named Levi, sitting at the custom-house, he said to him, follow me.

Darby Translation

And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.

Godbey New Testament

And after these things He came out, and saw a publican, by name Levi, sitting at the toll, and He said to him, Follow me.

Goodspeed New Testament

After this he went out, and he saw a tax-collector named Levi sitting at the tollhouse, and he said to him, "Follow me!"

John Wesley New Testament

And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me.

Julia Smith Translation

And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me.

King James 2000

And after these things he went forth, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office: and he said unto him, Follow me.

Lexham Expanded Bible

And after these [things], he went out and saw a tax collector {named} Levi sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me!"

Modern King James verseion

And after these things He went out and saw a tax-collector named Levi, sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that, he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom, and said unto him, "Follow me."

Moffatt New Testament

On going outside after this he noticed a taxgatherer called Levi sitting at the tax-office and said to him, "Follow me";

Montgomery New Testament

After this he went forth and noticed a tax-gatherer, named Levi, sitting at the tax-office, and said to him, "Follow me."

NET Bible

After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him.

New Heart English Bible

After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."

Noyes New Testament

And after these things he went out, and saw a publican named Levi, sitting at the customhouse; and he said to him, Follow me.

Sawyer New Testament

And after these things he went out and saw a publican by the name of Levi, sitting at the custom house, and said to him, Follow me.

The Emphasized Bible

And, after these things, he went forth, and looked upon a tax-collector, by name Levi, - presiding over the tax-office; and he said to him - Be following me!

Thomas Haweis New Testament

And after these things he went out, and saw a farmer of the taxes, named Levi, sitting at the custom-house: and he said unto him, Follow me.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus went out; and he noticed a tax-gatherer, named Levi, sitting in the tax-office, and said to him: "Follow me."

Webster

And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.

Weymouth New Testament

After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me."

Williams New Testament

After this He went out and saw a tax-collector named Levi in his seat at the tax-collector's desk, and He said to him, "Follow me."

World English Bible

After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!"

Worrell New Testament

And, after these things, He went forth, and beheld a tax-collector, Levi by name, sitting at the tax-office; and He said to him, "Follow Me."

Worsley New Testament

After these things He went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house, and said to him, Follow me:

Youngs Literal Translation

And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, 'Be following me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he went forth
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

saw
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

τελώνης 
Telones 
Usage: 12

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Λευΐ́ς 
Leuis 
Usage: 3

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the receipt of custom
τελώνιον 
Telonion 
Usage: 3

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Context Readings

Levi Called To Follow Jesus

26 They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!” 27 After this Jesus went out and noticed a tax collector named Levi (Matthew) sitting at the tax booth; and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].” 28 And he left everything behind and got up and began to follow Jesus [as His disciple].


Cross References

Matthew 4:19-21

And He said to them, Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”

Matthew 8:22

But Jesus said to him, “Follow Me [believing in Me as Master and Teacher], and allow the [spiritually] dead to bury their own dead.”

Matthew 9:9-17

As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew (Levi) sitting in the tax collector’s booth; and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].” And Matthew got up and followed Him.

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew (Nathanael); Thomas and Matthew (Levi) the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas, not Iscariot);

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].

Mark 2:13-22

Jesus went out again along the [Galilean] seashore; and all the people were coming to Him, and He was teaching them.

Mark 3:18

and [He also appointed] Andrew, and Philip, and Bartholomew (Nathanael), and Matthew (Levi the tax collector), and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas the son of James), and Simon the Zealot;

Luke 18:22

When Jesus heard this, He said to him, “You still lack one thing; sell everything that you have and distribute the money to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

John 1:43

The next day Jesus decided to go into Galilee, and He found Philip and said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher, and walking the same path of life that I walk].”

John 12:26

If anyone serves Me, he must [continue to faithfully] follow Me [without hesitation, holding steadfastly to Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]; and wherever I am [in heaven’s glory], there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him.

John 21:19-22

Now He said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. And after saying this, He said to him, “Follow Me [walk the same path of life that I have walked]!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain