Parallel Verses

Amplified

After they had brought their boats to land, they left everything and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

New American Standard Bible

When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.

King James Version

And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Holman Bible

Then they brought the boats to land, left everything, and followed Him.

International Standard Version

Then Jesus told Simon, "Stop being afraid. From now on you will be catching people." So when they brought the boats to shore, they left everything and followed Jesus.

A Conservative Version

And when they brought their boats to land, after forsaking all, they followed him.

American Standard Version

And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.

An Understandable Version

And when they had brought their boats to shore, they left everything and followed Jesus.

Anderson New Testament

And when they had brought their ships to the land, they left all and followed him.

Bible in Basic English

And when they had got their boats to the land, they gave up everything and went after him.

Common New Testament

So when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.

Daniel Mace New Testament

then having brought their boats to shore, they left every thing, and followed him.

Darby Translation

And having run the ships on shore, leaving all they followed him.

Godbey New Testament

And drawing up their ships to the land, having left all things, they followed Him.

Goodspeed New Testament

And they brought the boats to land and left everything and followed him.

John Wesley New Testament

And when they had brought their boats to land, they forsook all and followed him.

Julia Smith Translation

And having brought down the ship upon the land, having let go all things, they followed him.

King James 2000

And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Lexham Expanded Bible

And [after they] brought [their] boats to the land, they left everything [and] followed him.

Modern King James verseion

And bringing their boats onto land, forsaking all things, they followed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought the ships to land, and forsook all, and followed him.

Moffatt New Testament

Then they brought the boats to land, and leaving all they followed him.

Montgomery New Testament

So when they had brought their boats to land they left everything and followed him.

NET Bible

So when they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.

New Heart English Bible

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Noyes New Testament

And when they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Sawyer New Testament

And bringing the ships to the land they left all and followed him.

The Emphasized Bible

And, bringing the boats down on to the land, they left all, and followed him.

Thomas Haweis New Testament

And when they had brought their vessels on shore, they left all, and followed him.

Twentieth Century New Testament

And, when they had brought their boats to shore, they left everything, and followed him.

Webster

And when they had brought their boats to land, they forsook all, and followed him.

Weymouth New Testament

Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him.

Williams New Testament

So after they had brought the boats to land, they left everything and followed Him.

World English Bible

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

Worrell New Testament

And, having brought their boats to the land, leaving all, they followed Him.

Worsley New Testament

And when they had brought their ships to land, they left all and followed Him.

Youngs Literal Translation

and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατάγω 
Katago 
Usage: 10


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

and followed
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

10 and so were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon [Peter]. Jesus said to Simon, “Have no fear; from now on you will be catching men!” 11 After they had brought their boats to land, they left everything and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example]. 12 While Jesus was in one of the cities, there came a man covered with [an advanced case of] leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and begged Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean and well.”


Cross References

Matthew 4:20

Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

Matthew 19:27

Then Peter answered Him, saying, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord]; what then will there be for us?”

Luke 5:28

And he left everything behind and got up and began to follow Jesus [as His disciple].

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Mark 1:18-25

Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

Mark 10:21

Looking at him, Jesus felt a love (high regard, compassion) for him, and He said to him, “You lack one thing: go and sell all your property and give [the money] to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

Mark 10:29-30

Jesus said, “I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has given up a house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel’s sake,

Luke 18:28-30

Peter said, “Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You.”

Philippians 3:7-8

But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain