Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"But woe to you who are rich, because you have received your comfort.

New American Standard Bible

But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

King James Version

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Holman Bible

But woe to you who are rich,
for you have received your comfort.

International Standard Version

"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!

A Conservative Version

However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.

American Standard Version

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Amplified

But woe (judgment is coming) to you who are rich [and place your faith in possessions while remaining spiritually impoverished], for you are [already] receiving your comfort in full [and there is nothing left to be awarded to you].

An Understandable Version

But it is too bad for you rich people because you have [already] received [all] the comforts [you are going to get].

Anderson New Testament

But alas for you that are rich! for you have received your consolation.

Bible in Basic English

But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.

Common New Testament

But woe to you who are rich, for you have received your consolation.

Daniel Mace New Testament

But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.

Darby Translation

But woe to you rich, for ye have received your consolation.

Godbey New Testament

Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.

Goodspeed New Testament

"But alas for you who are rich, for you have had your comfort!

John Wesley New Testament

But wo to you that are rich; for ye have your consolation.

Julia Smith Translation

But woe to you rich for ye take away your consolation.

King James 2000

But woe unto you that are rich! for you have received your consolation.

Modern King James verseion

But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation.

Moffatt New Testament

But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.

Montgomery New Testament

"But woe to you rich! For you already have received your consolation.

NET Bible

"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.

New Heart English Bible

"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.

Noyes New Testament

But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.

Sawyer New Testament

But woe to you rich! for you have your consolation.

The Emphasized Bible

But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.

Thomas Haweis New Testament

But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.

Twentieth Century New Testament

But 'alas for you who are rich,' for you have had your comforts in full.

Webster

But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.

Weymouth New Testament

"But alas for you rich men, because you already have your consolation!

Williams New Testament

But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.

World English Bible

"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

Worrell New Testament

"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!

Worsley New Testament

But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.

Youngs Literal Translation

But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Happiness And Sorrow

23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets. 24 "But woe to you who are rich, because you have received your comfort. 25 Woe to you who are satisfied now, because you will be hungry. Woe, you who laugh now, because you will mourn and weep.



Cross References

Matthew 6:2

Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Job 21:7-15

"Why do [the] wicked live, grow old, even grow mighty [in] power?

Psalm 49:6-7

those who trust their wealth and boast about the abundance of their riches?

Psalm 49:16-19

Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house increases,

Psalm 73:3-12

because I envied the boastful [when] I saw [the] well-being of [the] wicked.

Proverbs 1:32

for the waywardness of the simple ones will kill them, and the complacency of fools will destroy them.

Jeremiah 5:4-6

Then I said, "[They are] just simple people, they are foolish, for they know not the way of Yahweh, the law of their God.

Amos 4:1-3

Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"

Amos 6:1-6

Alas [for] those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them.

Haggai 2:9

'The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of hosts, 'and in this place I will give peace' {declares} Yahweh of hosts.'"

Matthew 6:5

And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Matthew 6:16

"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Luke 12:15-21

And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."

Luke 16:19-25

"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

Luke 18:23-25

But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

James 2:6

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

James 5:1-6

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

Revelation 18:6-8

Pay back to her as she herself also paid out, and {pay back double} according to her deeds; in the cup that she mixed, mix double for her.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain