Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"But woe to you who are rich, because you have received your comfort.
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Holman Bible
International Standard Version
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!
A Conservative Version
However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
American Standard Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Amplified
An Understandable Version
But it is too bad for you rich people because you have [already] received [all] the comforts [you are going to get].
Anderson New Testament
But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
Bible in Basic English
But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.
Common New Testament
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Daniel Mace New Testament
But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.
Darby Translation
But woe to you rich, for ye have received your consolation.
Godbey New Testament
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.
Goodspeed New Testament
"But alas for you who are rich, for you have had your comfort!
John Wesley New Testament
But wo to you that are rich; for ye have your consolation.
Julia Smith Translation
But woe to you rich for ye take away your consolation.
King James 2000
But woe unto you that are rich! for you have received your consolation.
Modern King James verseion
But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation.
Moffatt New Testament
But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.
Montgomery New Testament
"But woe to you rich! For you already have received your consolation.
NET Bible
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
New Heart English Bible
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
Noyes New Testament
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Sawyer New Testament
But woe to you rich! for you have your consolation.
The Emphasized Bible
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
Thomas Haweis New Testament
But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.
Twentieth Century New Testament
But 'alas for you who are rich,' for you have had your comforts in full.
Webster
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!
Williams New Testament
But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.
World English Bible
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Worrell New Testament
"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!
Worsley New Testament
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
Youngs Literal Translation
But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.
Themes
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Riches » Denunciations against those who » Receive their consolation from
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:24
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets. 24 "But woe to you who are rich, because you have received your comfort. 25 Woe to you who are satisfied now, because you will be hungry. Woe, you who laugh now, because you will mourn and weep.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:2
Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Job 21:7-15
"Why do [the] wicked live, grow old, even grow mighty [in] power?
Psalm 49:6-7
those who trust their wealth and boast about the abundance of their riches?
Psalm 49:16-19
Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house increases,
Psalm 73:3-12
because I envied the boastful [when] I saw [the] well-being of [the] wicked.
Proverbs 1:32
for the waywardness of the simple ones will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
Jeremiah 5:4-6
Then I said, "[They are] just simple people, they are foolish, for they know not the way of Yahweh, the law of their God.
Amos 4:1-3
Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"
Amos 6:1-6
Alas [for] those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them.
Haggai 2:9
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of hosts, 'and in this place I will give peace' {declares} Yahweh of hosts.'"
Matthew 6:5
And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Matthew 6:16
"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Luke 12:15-21
And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."
Luke 16:19-25
"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.
Luke 18:23-25
But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.
1 Timothy 6:17
Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,
James 2:6
But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?
James 5:1-6
Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!
Revelation 18:6-8
Pay back to her as she herself also paid out, and {pay back double} according to her deeds; in the cup that she mixed, mix double for her.