Parallel Verses
World English Bible
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
New American Standard Bible
When
King James Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Holman Bible
When the Lord saw her, He had compassion on her
International Standard Version
When the Lord saw her, he felt compassion for her. He told her, "You can stop crying."
A Conservative Version
And when the Lord saw her, he felt compassion toward her, and said to her, Weep not.
American Standard Version
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Amplified
When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her,
An Understandable Version
Now when the Lord saw her, He felt very sorry for her and said to her, "Do not cry."
Anderson New Testament
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her: Weep not.
Bible in Basic English
And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.
Common New Testament
When the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
Daniel Mace New Testament
when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep.
Darby Translation
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
Godbey New Testament
And the Lord seeing her, was moved with compassion towards her, and said to her, Weep not.
Goodspeed New Testament
And when the Master saw her, he pitied her, and said to her, "Do not weep."
John Wesley New Testament
And the Lord seeing her, was moved with tender compassion for her, and said, Weep not.
Julia Smith Translation
And having seen her, the Lord felt compassion for her and said to her, Weep not.
King James 2000
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!"
Modern King James verseion
And when the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, Do not weep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, "Weep not."
Moffatt New Testament
And when the Lord saw her, he felt pity for her and said to her, "Do not weep."
Montgomery New Testament
A great crowd accompanied her. And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."
NET Bible
When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep."
New Heart English Bible
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Do not cry."
Noyes New Testament
And when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, Weep not.
Sawyer New Testament
And seeing her, the Lord had compassion on her, and said to her, Weep not.
The Emphasized Bible
And, beholding her, the Lord, was moved with compassion over her, and said to her - Be not weeping!
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus saw her, he was moved with compassion for her, and said unto her, Weep not.
Twentieth Century New Testament
When he saw her, the Master was moved with compassion for her, and he said to her: "Do not weep."
Webster
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
Weymouth New Testament
The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep."
Williams New Testament
Now when the Lord saw her, His heart was moved with pity for her, and so He said to her, "Stop weeping."
Worrell New Testament
And, seeing her, the Lord was moved with compassion towards her, and said to her, "Weep not."
Worsley New Testament
And when the Lord saw her, He was moved with compassion for her, and said to her, Do not weep.
Youngs Literal Translation
And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, 'Be not weeping;'
Themes
Afflicted saints » Christ comforts
Burial » Attended by » Female friends
Burial » Attended by relatives and friends » The son of the widow of nain
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Christ » Appears, after his resurrection » Comforts
Christ » Compassion of » For the bereaved
Comfort » Christ's words a source of
Compassion » Of Christ » For the bereaved
Of Christ Compassion » Manifested for the » Afflicted
Dead (people) » Instances of » The widow's son
God's Promises » Of comfort » Christ's words a source of
Jesus Christ » Miracles of » Raises the widow's son at nain
Jesus Christ » History of » Raises the widow's son from the dead (at nain)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the widow's son to life at the village of nain
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Vision » Of Christ, full of compassion
Widow » Instances of » The widow of nain, whose only son jesus raised from the dead
Topics
Interlinear
Eido
Eido
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Luke 7:13
Verse Info
Context Readings
A Widow's Son Raised
12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her. 13 When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry." 14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
Phrases
Cross References
Luke 8:52
All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping."
Hebrews 4:15
For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
Judges 10:16
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Psalm 86:5
For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
Psalm 86:15
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Psalm 103:13
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Jeremiah 31:15-16
Thus says Yahweh: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.
Jeremiah 31:20
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.
Lamentations 3:32-33
For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
Mark 8:2
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Luke 7:19
John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, "Are you the one who is coming, or should we look for another?"
Luke 10:1
Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place, where he was about to come.
Luke 13:15
Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?
Luke 17:5
The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke 22:61
The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."
Luke 24:34
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
John 11:2
It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
John 11:33-35
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
John 20:13
They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
John 20:15
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
1 Corinthians 7:30
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
1 Thessalonians 4:13
But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope.
Hebrews 2:17
Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.