Parallel Verses

Amplified

But He answered, “My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!”

New American Standard Bible

But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”

King James Version

And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

Holman Bible

But He replied to them, “My mother and My brothers are those who hear and do the word of God.”

International Standard Version

But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it."

A Conservative Version

But having answered, he said to them, My mother and my brothers are these who hear the word of God and do it.

American Standard Version

But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.

An Understandable Version

But He replied to them, "My mother and my brothers are those people who hear God's word and obey it."

Anderson New Testament

But he answered and said to them: My mother and my brothers are they that hear the word of God and do it.

Bible in Basic English

But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.

Common New Testament

But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."

Daniel Mace New Testament

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Darby Translation

But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it.

Godbey New Testament

And He responding said to them, My mother and my brothers are the ones hearing the word of God, and doing it.

Goodspeed New Testament

He answered, "My mother and my brothers are those who listen to God's message and obey it!"

John Wesley New Testament

And he answering said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God and keep it.

Julia Smith Translation

And he having answered, said unto them, My mother and my brethren are they hearing the word of God, and doing it.

King James 2000

And he answered and said unto them, My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it.

Lexham Expanded Bible

But he answered [and] said to them, "These are my mother and my brothers--the ones who hear the word of God and do [it].

Modern King James verseion

And He answered and said to them, My mother and My brothers are those who hear the Word of God and do it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said unto them, "My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it."

Moffatt New Testament

But he answered, "My mother and brothers are those who listen to the word of God and obey it."

Montgomery New Testament

"My mother and brothers," he answered, "are those who listen to the word of God and obey it."

NET Bible

But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."

New Heart English Bible

But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."

Noyes New Testament

And he answering said to them, My mother and my brothers are these, who hear the word of God, and do it.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, My mother and my brothers are those who hear the word of God and perform it.

The Emphasized Bible

But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing.

Thomas Haweis New Testament

Then he answered and said to them, My mother and my brethren are they, who hear the word of God, and practise it.

Twentieth Century New Testament

His reply, spoken to them all, was: "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and do what it bids."

Webster

And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.

Weymouth New Testament

"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."

Williams New Testament

Then He answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's message and practice it."

World English Bible

But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."

Worrell New Testament

And He, answering, said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God, and do it."

Worsley New Testament

And He answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God and do it.

Youngs Literal Translation

and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Images Luke 8:21

Prayers for Luke 8:21

Context Readings

Jesus' Mother And Brothers

20 And He was told, “Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You.” 21 But He answered, “My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!” 22 Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us cross over to the other side of the lake (Sea of Galilee).” So they set out.


Cross References

James 1:22

But prove yourselves doers of the word [actively and continually obeying God’s precepts], and not merely listeners [who hear the word but fail to internalize its meaning], deluding yourselves [by unsound reasoning contrary to the truth].

Matthew 7:21-26

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father who is in heaven.

Matthew 17:5

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, with whom I am well-pleased and delighted! Listen to Him!”

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did it for one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it for Me.’

Matthew 25:45

Then He will reply to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did not do it for one of the least of these [my followers], you did not do it for Me.’

Matthew 28:10

Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell My brothers to leave for Galilee, and there they will see Me [just as I promised].”

Luke 8:15

But as for that seed in the good soil, these are the ones who have heard the word with a good and noble heart, and hold on to it tightly, and bear fruit with patience.

Luke 11:27-28

Now while Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “Blessed (happy, favored by God) is the womb that gave birth to You and the breasts at which You nursed!”

John 6:28-29

Then they asked Him, “What are we to do, so that we may habitually be doing the works of God?”

John 13:17

If you know these things, you are blessed [happy and favored by God] if you put them into practice [and faithfully do them].

John 15:14-15

You are my friends if you keep on doing what I command you.

John 20:17

Jesus said to her, Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”

2 Corinthians 5:16

So from now on we regard no one from a human point of view [according to worldly standards and values]. Though we have known Christ from a human point of view, now we no longer know Him in this way.

2 Corinthians 6:18


And I will be a Father to you,
And you will be My sons and daughters,”
Says the Lord Almighty. Cross references: 2 Corinthians 6:2 : Is 49:8 2 Corinthians 6:11 : Is 60:5; Ezek 33:22 2 Corinthians 6:16 : Ex 25:8; 29:45; Lev 26:12; Jer 31:1; Ezek 37:27 2 Corinthians 6:17 : Is 52:11 2 Corinthians 6:18 : Is 43:6; Hos 1:10 end of crossrefs

Hebrews 2:11-13

Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God’s purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,

1 John 2:29

If you know that He is absolutely righteous, you know [for certain] that everyone who practices righteousness [doing what is right and conforming to God’s will] has been born of Him.

1 John 3:22-23

and we receive from Him whatever we ask because we [carefully and consistently] keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight [habitually seeking to follow His plan for us].

3 John 1:11

Beloved, do not imitate what is evil, but [imitate] what is good. The one who practices good [exhibiting godly character, moral courage and personal integrity] is of God; the one who practices [or permits or tolerates] evil has not seen God [he has no personal experience with Him and does not know Him at all].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain