Parallel Verses
An Understandable Version
But the crowds found out about it [i.e., where Jesus had gone], so they followed Him [there]. He welcomed them and spoke to them about the [coming] kingdom of God and cured those who needed healing.
New American Standard Bible
But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
King James Version
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Holman Bible
When the crowds found out, they followed Him. He welcomed them,
International Standard Version
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.
A Conservative Version
But the multitudes having known, they followed him. And having received them, he spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
American Standard Version
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
Amplified
But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.
Anderson New Testament
But the multitudes knew it, and followed him; and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Bible in Basic English
But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.
Common New Testament
But when the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Daniel Mace New Testament
where the people, who were inform'd of it, followed him: which he did not discountenance, but explained to them the reign of the Messiah, and relieved those, who wanted to be cured.
Darby Translation
But the crowds knowing it followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.
Godbey New Testament
And the multitudes having found out, followed Him And receiving them, He spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those having need of healing.
Goodspeed New Testament
But the crowds learned of it and followed him, and he welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, and he cured those who needed to be cured.
John Wesley New Testament
And when the multitudes knew it, they followed him, and he received them and spake to them of the kingdom of God and healed them that had need of healing.
Julia Smith Translation
And the crowds having known, followed him: and having received them, he spake to them, of the kingdom of God, and healed them having need of cure.
King James 2000
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Lexham Expanded Bible
But [when] the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
Modern King James verseion
But knowing this, the crowds followed Him. And He received them and spoke to them of the kingdom of God, and He healed those who had need of healing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people knew of it, and followed him. And he received them, and spake unto them of the kingdom of God. And healed them that had need to be healed.
Moffatt New Testament
but the crowds learned this and followed him. He welcomed them, spoke to them of the Reign of God, and cured those who needed to be healed.
Montgomery New Testament
But when the crowd learned this they followed him. He received them kindly and spoke to them concerning the kingdom of God, and healed those who needed restored to good health.
NET Bible
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
New Heart English Bible
But the crowds, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
Noyes New Testament
But the multitudes, when they knew it, followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Sawyer New Testament
And the multitudes knowing it followed him. And having received them, he spoke to them of the kingdom of God, and cured those having need of cure.
The Emphasized Bible
But, the multitudes, getting to know, followed him; and, giving them welcome, he began speaking unto them concerning the kingdom of God, - and, them that had need of cure, he healed,
Thomas Haweis New Testament
But when the multitudes knew it, they followed him and receiving them, he spake to them concerning the kingdom of God, and healed those who had need of a cure.
Twentieth Century New Testament
But the people recognized him and followed him in crowds; and Jesus welcomed them and spoke to them about the Kingdom of God, while he cured those who were in need of help.
Webster
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Weymouth New Testament
But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.
Williams New Testament
But the crowds learned of it, and followed Him; and He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to cure the people who needed to be cured.
World English Bible
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
Worrell New Testament
But the multitudes, perceiving it, followed Him; and, having welcomed them, He was speaking to them concerning the Kingdom of God, and those having need of cure He healed.
Worsley New Testament
But when the people knew it they followed Him; and He received them, and spake to them concerning the kingdom of God, and healed those that had need of a cure.
Youngs Literal Translation
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Peri
Word Count of 37 Translations in Luke 9:11
Prayers for Luke 9:11
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
10 When the apostles returned they told Jesus what they had done. Then Jesus took them and went away privately to a town called Bethsaida. [Note: This town was on the east side of Lake Galilee, and apparently was a different "Bethsaida" from the one mentioned in Mark 6:45]. 11 But the crowds found out about it [i.e., where Jesus had gone], so they followed Him [there]. He welcomed them and spoke to them about the [coming] kingdom of God and cured those who needed healing. 12 Then late in the day the twelve apostles came and said to Jesus, "Send the crowd away so they can go into the villages and the surrounding countryside to find lodging and food because this place is deserted."
Phrases
Cross References
Matthew 14:14
When Jesus came out [of His place of seclusion] and saw a large crowd, He felt a deep compassion for them and healed their sick people.
Matthew 21:31
Which of these two sons did what his father wanted?" They answered, "The first one." Jesus said to them, "Truly I tell you, tax collectors and prostitutes [will] enter the kingdom of God ahead of you.
Matthew 21:43
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken from you [Jews] and will be given to a nation [i.e., the Gentiles] that will produce the fruit of the kingdom.
Mark 6:33-34
But the people saw them going and, since many recognized them, these people ran on ahead of them from all the [surrounding] towns.
Luke 1:53
He has filled the hungry with good things and has sent the rich away empty-handed.
Luke 5:31
And Jesus answered them, "People who are healthy do not need a doctor, but [only] sick people do.
Luke 8:1
And it happened soon after this that Jesus went through one town and village after another, preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God. [Traveling] with Him were the twelve apostles
Luke 8:10
And He said to them, "You [disciples] are being given an understanding of the secrets of the kingdom of God, but the rest of the people [are being told] in parables, so that [even though they appear to be] seeing, they will not [actually] see; and [even though they seem to] hear, they will not understand.
Luke 9:2
And He sent them out to preach the [coming] kingdom of God and to heal sick people.
John 4:34
Jesus answered them, "My food is doing what God, who sent me, wants me to, and accomplishing His work.
John 6:37
Every person [Note: The Greek says, "every thing"] whom the Father gives me will [eventually] come to me [i.e., for salvation]; and I will never turn away that person who comes to me.
Acts 28:31
He preached to them about the kingdom of God and taught things about the Lord Jesus Christ, with no one preventing him.
Romans 10:14
[But] how can they appeal to Him if they have not [first] believed in Him? And how can they believe in Him if they have not [first] heard [about Him]? And how can they hear [about Him] if there is no preacher?
Romans 10:17
So, faith results from [people] hearing, and [their] hearing results from [the preaching of] the message about Christ.
Romans 15:3
For even Christ did not please [just] Himself, but as it is written [Psa. 69:9], "The insults of those people who insulted you [i.e., God] fell on me [i.e., Christ]."
2 Timothy 4:2
Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.
Hebrews 4:16
So, we should approach, with confidence, God's throne of unearned favor, so we can receive mercy and obtain that favor to help us when we need it.