Parallel Verses
Bible in Basic English
Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.
New American Standard Bible
who, appearing in
King James Version
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Holman Bible
They appeared in glory and were speaking of His death,
International Standard Version
They had a glorified appearance, and were discussing Jesus' departure that he would shortly bring about in Jerusalem.
A Conservative Version
who, having appeared in glory, spoke of his departure, which he was going to fulfill at Jerusalem.
American Standard Version
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
Amplified
who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
An Understandable Version
who appeared in splendor, and were speaking of Jesus' [coming] departure [i.e., His imminent death], which He was soon to experience at Jerusalem.
Anderson New Testament
they appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
Common New Testament
who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
who discours'd about the exit, he was to make at Jerusalem;
Darby Translation
who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.
Godbey New Testament
who being seen in glory, was speaking of His departure which He was about to perfect in Jerusalem.
Goodspeed New Testament
and they appeared in glory and spoke of his departure which he was to go through with at Jerusalem.
John Wesley New Testament
Who appearing in glory, spake of his decease, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Julia Smith Translation
Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.
King James 2000
Who appeared in glory, and spoke of his death which he should accomplish at Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
who appeared in glory [and] were speaking [about] his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.
Modern King James verseion
who appeared in glory and spoke of His exodus, which He was about to accomplish at Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which appeared gloriously, and spake of his departing, which he should end at Jerusalem.
Moffatt New Testament
who appeared in a vision of glory and said he must go through with his death and departure at Jerusalem.
Montgomery New Testament
These appeared in glory and talked about his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
NET Bible
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
New Heart English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Noyes New Testament
who appeared in glory, and spoke of his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.
Sawyer New Testament
who appearing in glory spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
The Emphasized Bible
who, appearing in glory, were speaking as to his departure, which he was about to fulfil in Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
who appeared in glory, and mentioned his departure, which he was ready to accomplish at Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
Who appeared in a glorified state, and spoke of his departure, which was destined to take place at Jerusalem.
Webster
Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Weymouth New Testament
They came in glory, and kept speaking about His death, which He was so soon to undergo in Jerusalem.
Williams New Testament
who appeared in splendor and were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
World English Bible
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
Worrell New Testament
who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
Worsley New Testament
who appeared in glory, and spake of his exit, which He was to make at Jerusalem.
Youngs Literal Translation
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the transfiguration of jesus
Angels » Knowledge of » Earthly things
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Jerusalem » Christ » Put to death at
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Peter » Present » At the transfiguration
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 9:31
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
30 And two men, Moses and Elijah, were talking with him; 31 Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him.
Phrases
Cross References
Luke 9:22
Saying, The Son of man will undergo much and be put on one side by the rulers and the chief priests and the teachers of the law, and be put to death, and on the third day he will come back to life.
Luke 13:32-34
And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.
John 1:29
The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
1 Corinthians 1:23-24
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;
2 Corinthians 3:18
But we all, with unveiled face giving back as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as from the Lord who is the Spirit.
Philippians 3:21
By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.
Colossians 3:4
At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.
1 Peter 1:11-12
Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them.
1 Peter 5:10
And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;
2 Peter 1:15
And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.
Revelation 5:6-12
And I saw in the middle of the high seat and of the four beasts, and in the middle of the rulers, a Lamb in his place, which seemed as if it had been put to death, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Revelation 7:14
And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.