Parallel Verses

New American Standard Bible

For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.

King James Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

Holman Bible

For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.

International Standard Version

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth. For he is the messenger of LORD of hosts.

American Standard Version

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

Amplified

For the lips of the priest should guard and preserve knowledge [of My law], and the people should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.

Bible in Basic English

For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

Darby Translation

For the priest's lips should keep knowledge, and at his mouth they seek the law; for he is the messenger of Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

For the lips of the priest shall watch knowledge, and they shall seek the law from his mouth: for he is the messenger of Jehovah of armies.

King James 2000

For the priest's lips should preserve knowledge, and they should seek the law from his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

For the priest's lips should guard knowledge, and they should seek the Law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the priest's lips should be sure knowledge, that men may seek the law at his mouth, for he is a messenger of the LORD of Hosts.

NET Bible

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

For, the lips of a priest, should keep knowledge, and, a deliverance, should men seek at his mouth, - for, the messenger of Yahweh of hosts, he is.

Webster

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

World English Bible

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

for he is the messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

6 The law of truth was in his mouth. Unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness. He turned many away from iniquity. 7 For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts. 8 You priests have turned away from the right path. Your teaching has led many to do wrong. You have corrupted the covenant I made with Levi (you).



Cross References

Leviticus 10:11

You must also teach the people of Israel everything that I commanded Moses to say to them.

Jeremiah 18:18

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

Deuteronomy 17:8-11

If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you should go to the place Jehovah your God chooses.

Haggai 1:13

Then Haggai gave Jehovah's message to the people: I am with you!

John 13:20

Truly I say to you, he who receives whom ever I send receives me. And he who receives me receives him who sent me.

Numbers 27:21

He will depend on Eleazar the priest, who will learn my will by using the Urim and Thummim. In this way Eleazar will direct Joshua and the whole congregation of Israel in all their affairs.

Deuteronomy 21:5

Then the priests, the sons of Levi, shall come near. Jehovah your God has chosen them to serve him and to bless in the name of Jehovah. They will settle every dispute and every assault.

Deuteronomy 24:8

Stay away from the infection of leprosy. Diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you. I have commanded them, so be careful to obey.

2 Chronicles 17:8-9

With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram.

2 Chronicles 30:22

Hezekiah spoke encouraging words to all the Levites who had the skills to serve Jehovah. They ate the festival meals for seven days, sacrificed fellowship offerings, and confessed their sins to Jehovah the God of their ancestors.

Ezra 7:10

Ezra devoted himself to the study and observance of the Law of Jehovah. He taught its decrees and laws in Israel.

Nehemiah 8:2-8

Ezra the priest brought the law to the meeting of the people. They were all able to listen to it. It was the first day of the seventh month.

Isaiah 42:19

Is anyone more blind than my servant or more deaf than the messenger I send?

Isaiah 44:26

I make the word of my servant come true. I accomplish the purpose of my messengers. I say of Jerusalem, 'She will be inhabited!' And I say to the cities of Judah, 'You will be rebuilt! I will make your ruins raise up.'

Jeremiah 15:19

Therefore Jehovah says: If you return I will restore you. You will stand before me. If you extract the precious from the worthless, you will become my spokesman. They for their part may turn to you. But you must not turn to them.

Haggai 2:11-13

He said: Ask the priests for a ruling on this question of law.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts.

John 20:21

Jesus therefore said to them again: May you have peace. As the Father sent me, even so I send you.

Acts 16:17

She followed Paul and cried out: These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.

2 Corinthians 5:20

We are ambassadors for Christ, as though God were making entreaty through us. We implore you on behalf of Christ that you be reconciled to God.

Galatians 4:14

That which was a temptation to you in my flesh, you did not despise or reject. You received me like an angel (messenger) of God, even like Christ Jesus.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that rejects this, rejects not man, but God, who has also given his Holy Spirit to us.

2 Timothy 2:24-25

The Lord's servant must not be quarrelsome, but be kind (gentle) to all, able to teach, and patient when wronged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain