Parallel Verses

Holman Bible

Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “If You are willing, You can make me clean.”

New American Standard Bible

And a leper *came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, “If You are willing, You can make me clean.”

King James Version

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

International Standard Version

Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

A Conservative Version

And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.

American Standard Version

And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Amplified

And a leper came to Him, begging Him and falling on his knees before Him, saying, “If You are willing, You are able to make me clean.”

An Understandable Version

Then a person with an infectious skin disease came to Jesus and, kneeling down before Him, begged Him, saying, "If you want to, you can heal me." [Note: Throughout this narrative the term "heal/healing" is originally "clean/cleansing" because the Jews viewed a person with such a disease as ceremonially "unclean." See Lev. 13:1-3].

Anderson New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him: If thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English

And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean.

Common New Testament

Then a leper came to him, imploring him, kneeling down to him and saying to him, "If you are willing, you can make me clean."

Daniel Mace New Testament

And there came a leper to him, who fell on his knees, and thus address'd him, "if you will, you can heal me."

Darby Translation

And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.

Godbey New Testament

And a leper comes to Him, entreating Him, and bowing the knee to Him, and saying to Him, That if thou mayest be willing, thou art able to cleanse me.

Goodspeed New Testament

There came to him a leper appealing to him on his knees, saying to him, "If you only choose, you can cure me."

John Wesley New Testament

And there came to him a leper beseeching him and kneeling down to him and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Julia Smith Translation

And a leprous one came to him, beseeching him, and supplicating him on his knees, and saying to him, That if thou wouldst, thou canst cleanse me.

King James 2000

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.

Lexham Expanded Bible

And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying to him, "If you are willing, you are able to make me clean."

Modern King James verseion

And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeled down unto him, and said unto him, "If thou wilt, thou canst make me clean."

Moffatt New Testament

A leper came to him beseeching him on bended knee, saying, "If you only choose, you can cleanse me;"

Montgomery New Testament

One day a leper cane to him and besought him as he knelt down to him, saying, "If you choose, you are able to cleanse me."

NET Bible

Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.

New Heart English Bible

And a leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Noyes New Testament

And there cometh a leper to him beseeching him, and kneeling down, saying to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.

Sawyer New Testament

And a leper came to him beseeching him, saying to him, If you will, you can cleanse me.

The Emphasized Bible

And there cometh unto him, a leper, beseeching him and kneeling, - saying unto him - If thou be willing, thou canst cleanse me;

Thomas Haweis New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Twentieth Century New Testament

One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. "If only you are willing," he said, "you are able to make me clean."

Webster

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Weymouth New Testament

One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."

Williams New Testament

There came to Him a leper, begging Him on his knees, saying to Him, "If you want to, you can cure me."

World English Bible

A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Worrell New Testament

And there comes to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying to Him, "If Thou wilt, Thou canst cleanse me!"

Worsley New Testament

And there came to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying unto Him, If thou wilt, thou canst cleanse me:

Youngs Literal Translation

and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a leper
λεπρός 
Lepros 
Usage: 5

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γονυπετέω 
Gonupeteo 
kneel down to, bow the knee, kneel to
Usage: 4

to him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

thou canst make
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Leper Cleansed

39 So He went into all of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. 40 Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “If You are willing, You can make me clean.” 41 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched him. “I am willing,” He told him. “Be made clean.”


Cross References

Mark 10:17

As He was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before Him, and asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Matthew 8:2-4

Right away a man with a serious skin disease came up and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Luke 5:12-14

While He was in one of the towns, a man was there who had a serious skin disease all over him. He saw Jesus, fell facedown, and begged Him: “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Matthew 17:14

When they reached the crowd, a man approached and knelt down before Him.

Mark 9:22-23

“And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”

Genesis 18:14

Is anything impossible for the Lord? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son.”

Leviticus 13:1-14

The Lord spoke to Moses and Aaron:

Numbers 12:10-15

As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased

Deuteronomy 24:8-9

“Be careful in a case of infectious skin disease, following carefully everything the Levitical priests instruct you to do. Be careful to do as I have commanded them.

2 Samuel 3:29

May it hang over Joab’s head and his father’s whole house, and may the house of Joab never be without someone who has a discharge or a skin disease, or a man who can only work a spindle, or someone who falls by the sword or starves.”

2 Kings 5:5-27

Therefore, the king of Aram said, “Go and I will send a letter with you to the king of Israel.”

So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.

2 Kings 7:3

Four men with a skin disease were at the entrance to the gate. They said to each other, “Why just sit here until we die?

2 Kings 15:5

The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham, the king’s son, was over the household governing the people of the land.

2 Chronicles 6:13

For Solomon had made a bronze platform 7½ feet long, 7½ feet wide, and 4½ feet high and put it in the court. He stood on it, knelt down in front of the entire congregation of Israel, and spread out his hands toward heaven.

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

Luke 17:12-19

As He entered a village, 10 men with serious skin diseases met Him. They stood at a distance

Luke 22:41

Then He withdrew from them about a stone’s throw, knelt down, and began to pray,

Acts 7:60

Then he knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not charge them with this sin!” And saying this, he fell asleep.

Ephesians 3:14

For this reason I kneel before the Father

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain