Parallel Verses
NET Bible
and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?"
New American Standard Bible
and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”
King James Version
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Holman Bible
and asked Him, “By what authority
International Standard Version
and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?"
A Conservative Version
And they say to him, By what authority are thou doing these things? Or who gave thee this authority so that thou may do these things?
American Standard Version
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
Amplified
and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”
An Understandable Version
and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? Or who gave you the authority to do these things?"
Anderson New Testament
and said to him: By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
Bible in Basic English
And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?
Common New Testament
And they said to him, "By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?"
Daniel Mace New Testament
and asked him, by what authority do you behave thus? and who gave you that authority?
Darby Translation
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
Godbey New Testament
and they said to Him, By what authority are you doing these things? and who gave you this authority that you may do them?
Goodspeed New Testament
and said to him, "What authority have you for doing as you do? And who gave you a right to do as you are doing?"
John Wesley New Testament
And who gave thee authority to do these things?
Julia Smith Translation
And say to him, By what power doest thou these things? and who gave thee this power that thou doest these things ?
King James 2000
And said unto him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
Lexham Expanded Bible
and said to him, "By what authority are you doing these [things], or who gave you this authority that you do these [things]?"
Modern King James verseion
and said to Him, By what authority do you do these things? And who gave you this authority to do these things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto him, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority, to do these things?"
Moffatt New Testament
and asked him, "What authority have you for acting in this way? Who gave you authority to act in this way?"
Montgomery New Testament
"By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do these things?"
New Heart English Bible
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? And who gave you this authority to do these things?"
Noyes New Testament
and they said to him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
Sawyer New Testament
and said to him, By what authority do you do these things? or who gave you this authority to do them?
The Emphasized Bible
and were saying unto him - By what authority, these things, art thou doing? And who to thee hath given this authority that, these things, thou shouldst be doing?
Thomas Haweis New Testament
and say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
Twentieth Century New Testament
"What authority have you to do these things?" they said. "Who gave you the authority to do them?"
Webster
And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Weymouth New Testament
and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
Williams New Testament
and said to Him, "What sort of authority have you for doing as you do? Or, who gave you the authority to do as you do?"
World English Bible
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
Worrell New Testament
and said to Him, "By what authority art Thou doing these things! Or who gave Thee this authority to do these things!"
Worsley New Testament
and ask Him, By what authority dost thou these things, and who gave thee this authority, to do thus?
Youngs Literal Translation
and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
Topics
Interlinear
Exousia
ἐξουσία
Exousia
power, authority, right, liberty, jurisdiction, strength
Usage: 79
Poieo
Tauta
Houtos
Word Count of 37 Translations in Mark 11:28
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
27 They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him 28 and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?" 29 Jesus said to them, "I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these things:
Phrases
Names
Cross References
Exodus 2:14
The man replied, "Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?" Then Moses was afraid, thinking, "Surely what I did has become known."
Numbers 16:3
And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, "You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?"
Numbers 16:13
Is it a small thing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince over us?
Acts 7:27-28
But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, 'Who made you a ruler and judge over us?
Acts 7:38-39
This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
Acts 7:51
"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!