Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."

New American Standard Bible

Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.”

King James Version

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Holman Bible

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

International Standard Version

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."

A Conservative Version

And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Amplified

So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

An Understandable Version

So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."

Anderson New Testament

And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Bible in Basic English

And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.

Common New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

Daniel Mace New Testament

they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.

Darby Translation

And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Godbey New Testament

And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.

Goodspeed New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."

John Wesley New Testament

And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.

Julia Smith Translation

And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.

King James 2000

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern King James verseion

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."

Moffatt New Testament

So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."

Montgomery New Testament

So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

NET Bible

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

New Heart English Bible

They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Noyes New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sawyer New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

The Emphasized Bible

And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.

Thomas Haweis New Testament

And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Twentieth Century New Testament

So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."

Webster

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

Williams New Testament

So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."

World English Bible

They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Worrell New Testament

And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."

Worsley New Testament

and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Youngs Literal Translation

and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
Usage: 519
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

32 But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}. 33 And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."


Cross References

Job 5:13

[He] is capturing [the] wise in their craftiness, and the schemes of the wily are rushed.

Proverbs 26:4-5

Do not answer a fool according to his folly lest you become like him--even you.

Isaiah 1:3

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Isaiah 6:9-10

And he said, "Go and say to this people, 'Keep on listening and do not comprehend! And keep on looking and do not understand!'

Isaiah 29:9-14

Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.

Isaiah 42:19-20

Who [is] blind but my servant or deaf like my messenger [whom] I sent? Who [is] blind like the one who is repaid or blind like the servant of Yahweh?

Isaiah 56:10

His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:7-9

Even [the] stork in heaven knows its appointed time, and [the] turtledove, and [the] swallow, and [the] song bird, they observe the time of their coming. But my people do not know the ordinance of Yahweh.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Malachi 2:7-8

For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts.

Matthew 15:14

Let them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."

Matthew 16:4

An evil and adulterous generation seeks for a sign, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah!" And he left them [and] went away.

Matthew 21:27

And they answered [and] said to Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things].

Matthew 23:16-26

"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound [by his oath].'

Luke 10:21-22

At [that] same time he rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these [things] from the wise and intelligent and have revealed them to young children. Yes, Father, for this was pleasing before you.

Luke 20:7-8

And they replied [that they] did not know where [it was] from.

Luke 22:66-69

And when day came, the council of elders of the people gathered, both chief priests and scribes, and they led him away to their Sanhedrin,

John 3:10

Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?

John 9:27

He replied to them, "I told you already and you did not listen! Why do you want to hear [it] again? You do not want to become his disciples also, [do you]?"

Romans 1:18-22

For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

2 Corinthians 3:15

But until today, whenever Moses is read aloud, a veil lies upon their heart,

2 Corinthians 4:3-4

But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,

2 Thessalonians 2:10-12

and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain