Parallel Verses

Youngs Literal Translation

We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'

New American Standard Bible

“We heard Him say, ‘I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

King James Version

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Holman Bible

“We heard Him say, ‘I will demolish this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another not made by hands.’”

International Standard Version

"We ourselves heard him say, "I will destroy this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another one not made by human hands.'"

A Conservative Version

We heard him saying, I will destroy this temple made with hands, and by three days I will build another not made with hands.

American Standard Version

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Amplified

“We heard Him say, ‘I will destroy this temple (sanctuary) that was made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

An Understandable Version

"We heard him say, 'I will destroy this Temple, which was constructed by hand, and in three days I will build another one, not made by hand.'"

Anderson New Testament

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Bible in Basic English

He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.

Common New Testament

"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another not made with hands.'"

Daniel Mace New Testament

saying, we heard him say, "I will pull down this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands."

Darby Translation

We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.

Godbey New Testament

We heard Him saying, I will destroy this temple made with hands, and will build another in three days, made without hands.

Goodspeed New Testament

"We ourselves have heard him say, 'I will tear down this sanctuary built by men's hands, and in three days I will build another, made without hands.' "

John Wesley New Testament

saying, We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Julia Smith Translation

That we heard him saying, That I will abolish this temple made with hands, and in three days will I build another, made without hands.

King James 2000

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Lexham Expanded Bible

"We heard him saying, 'I will destroy this temple made by hands, and within three days I will build another not made by hands."

Modern King James verseion

We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another, made without hands.'"

Moffatt New Testament

"We heard him say, 'I will destroy this temple made by hands, and in three days I will build another temple not made by hands.'"

Montgomery New Testament

"We heard him say, 'I will tear down this temple made by hands, and in three days I will build another temple not made by hands.'"

NET Bible

"We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.'"

New Heart English Bible

"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

Noyes New Testament

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another not made with hands.

Sawyer New Testament

We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and in three days will build another made without hands.

The Emphasized Bible

We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.

Thomas Haweis New Testament

We have heard him affirm, I will destroy this temple made with hands, and after three days I will build another not made with hands.

Twentieth Century New Testament

"We ourselves heard him say 'I will destroy this Temple made with hands, and in three days build another made without hands.'"

Webster

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Weymouth New Testament

"We have heard him say, 'I will pull down this Sanctuary built by human hands, and three days afterwards I will erect another built without hands.'"

Williams New Testament

"We ourselves have heard Him say, 'I will tear down this temple built by men's hands, and in three days I will build another, made without hands.'"

World English Bible

"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

Worrell New Testament

"We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

Worsley New Testament

saying, We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him

Usage: 0

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will destroy
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

ναός 
Naos 
Usage: 39


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is made with hands
χειροποίητος 
Cheiropoietos 
made with hands, made by hands
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

I will build
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

57 And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying -- 58 We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;' 59 and neither so was their testimony alike.


Cross References

Mark 15:29

And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

John 2:19

Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'

Acts 7:48

'But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:

2 Corinthians 5:1

For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,

Hebrews 9:11

And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --

Hebrews 9:24

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

Daniel 2:34

Thou wast looking till that a stone hath been cut out without hands, and it hath smitten the image on its feet, that are of iron and of clay, and it hath broken them small;

Daniel 2:45

Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which is to be after this; and the dream is true, and its interpretation stedfast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain