Parallel Verses

Julia Smith Translation

She having gone announced to them having been with him, grieving and weeping.

New American Standard Bible

She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

King James Version

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Holman Bible

She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

International Standard Version

She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying.

A Conservative Version

That woman, having gone, informed those who became with him, as they mourned and wept.

American Standard Version

She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Amplified

She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.

An Understandable Version

Then she went and told those disciples who had been with Him what had happened. They were sorrowful and began to cry.

Anderson New Testament

And she went and told it to those who had been with him, as they mourned and wept.

Bible in Basic English

She went and gave news of it to those who had been with him, while they were sorrowing and weeping.

Common New Testament

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Daniel Mace New Testament

immediately she went to those who frequented Jesus, and were then bemoaning themselves in tears, and acquainted them with it.

Darby Translation

She went and brought word to those that had been with him, who were grieving and weeping.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

She went and told it to his old companions, while they were mourning and weeping.

John Wesley New Testament

She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

King James 2000

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Lexham Expanded Bible

She went out [and] announced [it] to those who were with him [while they] were mourning and weeping.

Modern King James verseion

She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she went, and told them that were with him, as they mourned and wept.

Moffatt New Testament

She went and reported it to those who had been with him, as they mourned and wept;

Montgomery New Testament

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

NET Bible

She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.

New Heart English Bible

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Noyes New Testament

She went and reported it to those who had been with him, who were mourning and weeping.

Sawyer New Testament

She went and told those who had been with him, who were weeping and lamenting;

Thomas Haweis New Testament

She going, told it to those who had been with him, as they were wailing and weeping.

Twentieth Century New Testament

She went and told the news to those who had been with him and who were now in sorrow and tears;

Webster

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Weymouth New Testament

She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

Williams New Testament

She went out and told it to His disciples, while they were mourning and weeping.

World English Bible

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Worrell New Testament

She, going, told it to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.

Worsley New Testament

and she went and told those that used to be with Him, who were mourning and weeping;

Youngs Literal Translation

she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she went
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and told
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Longer Ending Of Mark

9 And having risen early the first of the sabbath, he was manifested first to Mary Magdalene, from whom he had cast seven demons. 10 She having gone announced to them having been with him, grieving and weeping. 11 And they having heard that he lives, and was seen by her, believed not.


Cross References

Matthew 9:15

And Jesus said to them, The sons of the nuptial chamber cannot mourn inasmuch as the bridegroom is with them; but the days shall come when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.

Matthew 24:30

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall the tribes of the earth lament bitterly, and they shall see the Son of man coming upon the clouds of heaven with power and much glory.

Mark 14:72

And of the second time the cock uttered a sound. And Peter remembered the word which Jesus spake to him, That before the cock utter a sound twice, thou shalt deny me thrice. And throwing blame, he wept.

Luke 24:17

And he said to them, What words these which, walking about, ye discuss with one another, and are of gloomy aspect?

John 16:6

But because I have spoken these to you, sorrow has filled your heart.

John 16:20-22

Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.

John 20:18

Mary Magdalene comes announcing to the disciples that she has seen the Lord, and he said these to her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain