Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners."
New American Standard Bible
And hearing this, Jesus *said to them,
King James Version
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Holman Bible
When Jesus heard this, He told them,
International Standard Version
When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners."
A Conservative Version
And when Jesus heard it he says to them, Those who are strong have no need of a physician, but those faring badly. I came not to call the righteous, but sinners for repentance.
American Standard Version
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Amplified
When Jesus heard this, He said to them,
An Understandable Version
When Jesus heard [about] this, He said to them, "People who are healthy do not need a doctor, but [only] sick people do. I did not come to call those who do right, but sinners [instead]."
Anderson New Testament
And when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners.
Bible in Basic English
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Common New Testament
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
Daniel Mace New Testament
Jesus hearing this, said to them, they that are in health, have no need of a physician, but they that are sick: I did not come to call the righteous, but sinners.
Darby Translation
And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
Godbey New Testament
Jesus hearing, says to them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Goodspeed New Testament
Jesus heard it, and said to them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor. I did not come to invite the pious but the irreligious."
John Wesley New Testament
They that are whole need not a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Julia Smith Translation
And Jesus having heard, says to them, They being strong have no need of a physician, but those being affected: I came not to call the just, but the sinful to repentance.
King James 2000
When Jesus heard it, he said unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Modern King James verseion
When Jesus heard, He said to them, They who are strong have no need of a physician, but the ones who have illness. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus heard that, he said unto them, "The whole have no need of the Physician: but the sick. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance."
Moffatt New Testament
On hearing this, Jesus said to them, "Those who are strong have no need of a doctor, but those who are ill: I have not come to call just men but sinners."
Montgomery New Testament
On hearing this Jesus said to them. "It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
NET Bible
When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners."
New Heart English Bible
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Noyes New Testament
And Jesus hearing it, saith to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick. I came not to call righteous men, but sinners.
Sawyer New Testament
And Jesus hearing it, said to them, The well need not a physician, but the ill; I came not to call the righteous, but sinners.
The Emphasized Bible
And, hearing it, Jesus saith unto them - No need, have the strong of a physician, but they who are sick, I came not to call the righteous, but sinners.
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus heard it, he said unto them, They who are in strong health have no need of a physician, but they who have illness: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Twentieth Century New Testament
Hearing this, Jesus said: "It is not those who are in health that need a doctor, but those who are ill. I did not come to call the religious, but the outcast."
Webster
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Weymouth New Testament
Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
Williams New Testament
Jesus heard it, and said to them, "Not well but sick people have to send for the doctor. It is not upright but sinful people that I have come to invite."
World English Bible
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Worrell New Testament
And Jesus, hearing it, says to them, "Those who are well need not a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Worsley New Testament
Which Jesus hearing, saith unto them, They that are in health have no need of a physician, but they that are ill: I came not to call the righteous, but sinners.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
Themes
spiritual Disease » General references to
Irony » Instances of » Jesus to the pharisees
Repentance » Jesus Christ coming to call sinners to repentance
Topics
Interlinear
Ischuo
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Kakos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:17
Verse Info
Context Readings
Dining With Sinners
16 And the scribes of the Pharisees, [when they] saw that he was eating with sinners and tax collectors, began to say to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?" 17 And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners." 18 And John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, "{Why} do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Cross References
Matthew 9:12-13
And [when he] heard [it], he said, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}.
Luke 5:31-32
And Jesus answered [and] said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}.
Luke 15:7
I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
Luke 19:10
For the Son of Man came to seek and to save those who are lost."
Isaiah 1:18
"Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool.
Isaiah 55:7
Let [the] wicked forsake his way, and [the] man of sin his thoughts. And let him return to Yahweh, that he may take pity on him, and to our God, for he will {forgive manifold}.
Matthew 18:10
"See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father [who is] in heaven.
Luke 15:10
In the [same] way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Luke 15:29
But he answered [and] said to his father, 'Behold, so many years I have served you, and have never disobeyed your command! And you never gave me a young goat so that I could celebrate with my friends!
Luke 16:15
And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.
John 9:34
They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.
John 9:40
[Some] of the Pharisees who were with him heard these [things] and said to him, "We are not also blind, [are we]?"
Acts 20:21
testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Acts 26:20
but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
Romans 5:6-8
For [while] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly.
Romans 5:20-21
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
1 Corinthians 6:9-11
Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,
1 Timothy 1:15-16
The saying [is] trustworthy and worthy of all acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.
Titus 2:14
who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.
Titus 3:3-7
For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.