Parallel Verses
John Wesley New Testament
They that are whole need not a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
New American Standard Bible
And hearing this, Jesus *said to them,
King James Version
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Holman Bible
When Jesus heard this, He told them,
International Standard Version
When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners."
A Conservative Version
And when Jesus heard it he says to them, Those who are strong have no need of a physician, but those faring badly. I came not to call the righteous, but sinners for repentance.
American Standard Version
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Amplified
When Jesus heard this, He said to them,
An Understandable Version
When Jesus heard [about] this, He said to them, "People who are healthy do not need a doctor, but [only] sick people do. I did not come to call those who do right, but sinners [instead]."
Anderson New Testament
And when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners.
Bible in Basic English
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Common New Testament
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
Daniel Mace New Testament
Jesus hearing this, said to them, they that are in health, have no need of a physician, but they that are sick: I did not come to call the righteous, but sinners.
Darby Translation
And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
Godbey New Testament
Jesus hearing, says to them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Goodspeed New Testament
Jesus heard it, and said to them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor. I did not come to invite the pious but the irreligious."
Julia Smith Translation
And Jesus having heard, says to them, They being strong have no need of a physician, but those being affected: I came not to call the just, but the sinful to repentance.
King James 2000
When Jesus heard it, he said unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Lexham Expanded Bible
And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners."
Modern King James verseion
When Jesus heard, He said to them, They who are strong have no need of a physician, but the ones who have illness. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus heard that, he said unto them, "The whole have no need of the Physician: but the sick. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance."
Moffatt New Testament
On hearing this, Jesus said to them, "Those who are strong have no need of a doctor, but those who are ill: I have not come to call just men but sinners."
Montgomery New Testament
On hearing this Jesus said to them. "It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
NET Bible
When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners."
New Heart English Bible
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Noyes New Testament
And Jesus hearing it, saith to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick. I came not to call righteous men, but sinners.
Sawyer New Testament
And Jesus hearing it, said to them, The well need not a physician, but the ill; I came not to call the righteous, but sinners.
The Emphasized Bible
And, hearing it, Jesus saith unto them - No need, have the strong of a physician, but they who are sick, I came not to call the righteous, but sinners.
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus heard it, he said unto them, They who are in strong health have no need of a physician, but they who have illness: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Twentieth Century New Testament
Hearing this, Jesus said: "It is not those who are in health that need a doctor, but those who are ill. I did not come to call the religious, but the outcast."
Webster
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Weymouth New Testament
Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
Williams New Testament
Jesus heard it, and said to them, "Not well but sick people have to send for the doctor. It is not upright but sinful people that I have come to invite."
World English Bible
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Worrell New Testament
And Jesus, hearing it, says to them, "Those who are well need not a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Worsley New Testament
Which Jesus hearing, saith unto them, They that are in health have no need of a physician, but they that are ill: I came not to call the righteous, but sinners.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
Themes
spiritual Disease » General references to
Irony » Instances of » Jesus to the pharisees
Repentance » Jesus Christ coming to call sinners to repentance
Topics
Interlinear
Ischuo
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Kakos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:17
Verse Info
Context Readings
Dining With Sinners
16 And the scribes and Pharisees seeing him eat with publicans and sinners, said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners? And Jesus hearing it saith to them- 17 They that are whole need not a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. 18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Cross References
Matthew 9:12-13
But Jesus hearing it, said to them, They that are whole need not a physician, but they that are sick.
Luke 5:31-32
And Jesus answering said to them, They that are whole need not a physician, but they that are sick.
Luke 15:7
I say to you, Thus joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who do not need repentance.
Luke 19:10
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Matthew 18:10
See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, that in heaven their angels continually behold the face of my Father who is in heaven.
Luke 15:10
Thus, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God, over one sinner that repenteth.
Luke 15:29
And he answering said to his father, Lo these many years do I serve thee, neither transgressed I thy commandment at any time, yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends.
Luke 16:15
And he said to them, Ye are they who justify yourselves before men: but God knoweth your hearts: And that which is highly esteemed among men, is an abomination before God.
John 9:34
They answered and said to him, Thou-wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
John 9:40
And some of the Pharisees that were with him heard this, and said to him, Are we blind also?
Acts 20:21
Testifying both to Jews and Greeks repentance towards God and faith in our Lord Jesus Christ.
Acts 26:20
But first to them at Damascus and at Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles I declare, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Romans 5:6-8
For when we were yet without strength, in due time, Christ died for the ungodly.
Romans 5:20-21
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
1 Corinthians 6:9-11
Know ye not, that the unjust shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate,
1 Timothy 1:15-16
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the chief.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.
Titus 3:3-7
For we also were once foolish, disobedient, deceived, inslaved to various desires and pleasures, living in wickedness and envy, hateful, hating one another: