Parallel Verses
Bible in Basic English
Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
New American Standard Bible
“Why does this man speak that way? He is blaspheming;
King James Version
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Holman Bible
“Why does He speak like this? He’s blaspheming!
International Standard Version
"Why does this man talk this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
A Conservative Version
Why does this man speak blasphemies this way. Who can forgive sins but one, God?
American Standard Version
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
Amplified
“Why does this man talk that way? He is blaspheming; who can forgive sins [remove guilt, nullify sin’s penalty, and assign righteousness] except God alone?”
An Understandable Version
"Why does this man talk this way? He is speaking against God. Who can forgive sins except one, that is, God?"
Anderson New Testament
Why does this man thus speak impiously? Who can forgive sins but God only?
Common New Testament
"Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
Daniel Mace New Testament
why doth this man speak such blasphemies? who can forgive sins but God?
Darby Translation
Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
Godbey New Testament
Why does He speak blasphemies? Who is able to forgive sins, except the one God?
Goodspeed New Testament
"Why does this man talk so? This is blasphemy. Who can forgive sins but God alone?"
John Wesley New Testament
Who can forgive sins, but God only?
Julia Smith Translation
Why does this thus speak blasphemies? who can remit sins but the one God
King James 2000
Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Lexham Expanded Bible
"Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins except God alone?"
Modern King James verseion
Why does this one speak such blasphemies? Who can forgive sins except God only?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"How doth this fellow so blaspheme? Who can forgive sins, but God only?"
Moffatt New Testament
"What does the man mean by talking like this? It is blasphemy! Who can forgive sins, who but God alone?"
Montgomery New Testament
"Why does this man speak like this? He blasphemes. Who is able to forgive sins but One, God himself?"
NET Bible
"Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
New Heart English Bible
"Why does this man speak like that? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"
Noyes New Testament
Why doth this man speak thus? He blasphemeth; who can forgive sins but God only?
Sawyer New Testament
Why does this man speak so? he blasphemes. Who can forgive sins but God alone?
The Emphasized Bible
Why doth, this, man thus talk? he is speaking profanely! Who can forgive sins, save one, God?
Thomas Haweis New Testament
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but the one God?
Twentieth Century New Testament
"Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins except God?"
Webster
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Weymouth New Testament
"Why does this man use such words?" they said; "he is blaspheming. Who can pardon sins but One--that is, God?"
Williams New Testament
"Why is He talking this way? He is blaspheming. Who can forgive sins but God alone?"
World English Bible
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
Worrell New Testament
"Why doth this Man speak thus? He blasphemeth! Who can forgive sins but One, God?"
Worsley New Testament
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God?
Youngs Literal Translation
Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'
Themes
Blasphemy » False indictments for » Jesus falsely accused of, previously to his trial
Christ » Faith in, great » Faultfinding against
Jesus Christ, Deity Of » As having power to forgive sins
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
the Miracles of Christ » Paralytic healed
Pardon » Is granted » By God alone
Power » Unrealized power » To forgive sins
Scribes » Modern » Often offended at out lord's conduct and teaching
Unbelief » Instances of » The jewish leaders
Unity of God » Exhibited in » His being the only source of pardon
Topics
Interlinear
Houtos
Houto
me
References
Word Count of 37 Translations in Mark 2:7
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
6 But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts, 7 Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only? 8 And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Cross References
Isaiah 43:25
I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
Mark 14:64
His words against God have come to your ears: what is your opinion? And they all said it was right for him to be put to death.
John 10:36
Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?
Job 14:4
If only a clean thing might come out of an unclean! But it is not possible.
Daniel 9:9
With the Lord our God are mercies and forgiveness, for we have gone against him;
Micah 7:18
Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.
Matthew 9:3
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
Matthew 26:65
Then the high priest, violently parting his robes, said, He has said evil against God: what more need have we of witnesses? for now his words against God have come to your ears:
Luke 5:21
And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?
Luke 7:49
And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins?
John 10:33
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.
John 20:20-23
And when he had said this, he let them see his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.