Parallel Verses

International Standard Version

Some people are like the seeds along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them.

New American Standard Bible

These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James Version

And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Holman Bible

These are the ones along the path where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them.

A Conservative Version

And these are those by the path where the word is sown. And whenever they may hear, straightaway Satan comes, and takes away the word that has been sown in their hearts.

American Standard Version

And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.

Amplified

These [in the first group] are the ones along the road where the word is sown; but when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which has been sown in them.

An Understandable Version

Some of the seed that fell along the roadside represents where 'the word' was sown [i.e., preached]. When these people have heard, immediately Satan comes and takes away 'the word' which had been sown in them.

Anderson New Testament

These are they that received seed by the wayside, where the word is sown; and when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Bible in Basic English

And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.

Common New Testament

And these are the ones along the path where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in them.

Daniel Mace New Testament

they who receiv'd seed by the wayside, are those in whom the word is sown, who no sooner have heard it, but satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Darby Translation

and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Godbey New Testament

And those who are by the way-side, where the word is sown; and when they hear it, immediately Satan comes, and takes away the word which was sown in their hearts.

Goodspeed New Testament

The ones by the path are those into whose hearts the message falls, and as soon as they hear it Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

John Wesley New Testament

but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word sown in their hearts.

Julia Smith Translation

And these are they by the way, where the word is sown; and when they hear, quickly comes Satan, and takes away the word sown in their hearts.

King James 2000

And these are they by the wayside, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.

Lexham Expanded Bible

And these are the ones beside the path where the word is sown, and whenever they hear [it], immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Modern King James verseion

And these are those by the wayside, where the Word is sown. And when they hear, Satan comes immediately and takes away the Word that was sown in their hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that are by the wayside, where the word is sown, are they to whom as soon as they have heard it, cometh immediately Satan and taketh away the word that was sown in their hearts.

Moffatt New Testament

As for those 'on the road,' when the seed is sown there ??as soon as they hear it, Satan at once comes and carries off the word sown within them.

Montgomery New Testament

As soon as they hear it, Satan immediately comes and snatches away the Word which has been sown in them.

NET Bible

These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.

New Heart English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Noyes New Testament

And these are they by the wayside, those where the word is sown, and when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in them.

Sawyer New Testament

And these are those where the word is sown by the way; and when they hear, Satan comes immediately and takes away the word which was sown upon them.

The Emphasized Bible

And these are they beside the pathway where the word is sown, - and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;

Thomas Haweis New Testament

Now these are they by the road side; where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan cometh, and taketh away the word sown on their hearts:

Twentieth Century New Testament

The People meant by the seed that falls along the path are these--where the Message is sown, but, as soon as they have heard it, Satan immediately comes and carries away the Message that has been sown in them.

Webster

And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Weymouth New Testament

Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.

Williams New Testament

The ones along the path are those who have the message sown in their hearts, but as soon as it is sown there, Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

World English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Worrell New Testament

And these are those by the wayside, where the word is sown; and, when they hear, straightway Satan comes, and catches away the word which has been sown in them.

Worsley New Testament

where the word is sown; but when they have heard it, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Youngs Literal Translation

and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the way side
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256

is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

14 The farmer sows the word. 15 Some people are like the seeds along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them. 16 Others are like the seeds sown on the stony ground. When they hear the word, at once they joyfully accept it,


Cross References

1 Peter 5:8

Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.

Revelation 20:2-3

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

Revelation 20:7

When the thousand years are over, Satan will be freed from his prison.

Revelation 20:10

and the Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet were. They will be tortured day and night forever and ever.

Genesis 19:14

Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.

Job 1:6-12

One day, divine beings presented themselves to the LORD, and Satan accompanied them.

Isaiah 53:1

"Who has believed our message, and to whom has the arm of the LORD been revealed?

Zechariah 3:1

Then I saw Joshua the High Priest standing in the presence of the angel of the LORD, with Satan standing at his right to oppose him.

Matthew 4:10

Then Jesus told him, "Go away, Satan! Because it is written, "You must worship the Lord your God and serve only him.'"

Matthew 13:19

When anyone hears the word about the kingdom yet doesn't understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is what was sown along the path.

Matthew 22:5

But they paid no attention to this and went away, one to his farm, another to his business.

Mark 4:4

As he was sowing, some seeds fell along the path, and birds came and ate them up.

Luke 8:12

The ones on the path are the people who listen, but then the Devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Luke 14:18-19

Every single one of them began asking to be excused. The first told him, "I bought a field, and I need to go out and inspect it. Please excuse me.'

Acts 5:3

Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?

Acts 17:18-20

Some Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some asked, "What is this blabbermouth trying to say?" while others said, "He seems to be preaching about foreign gods." This was because Paul was telling the good news about Jesus and the resurrection.

Acts 17:32

When they heard about a resurrection of the dead, some began joking about it, while others said, "We will hear you again about this."

Acts 18:14-17

Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews.

Acts 25:19-20

Instead, they had several arguments with him about their own religion and about a certain Jesus who had died but Paul kept asserting he was alive.

Acts 26:31-32

As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment."

2 Corinthians 2:11

so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

2 Corinthians 4:3-4

So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.

2 Thessalonians 2:9

The coming of the lawless one will be accompanied by the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous signs, lying wonders,

Hebrews 2:1

For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,

Hebrews 12:16

No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain