Parallel Verses

Bible in Basic English

At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.

New American Standard Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

King James Version

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

Holman Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

International Standard Version

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

A Conservative Version

Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.

American Standard Version

At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:

Amplified

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

An Understandable Version

About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.

Anderson New Testament

At that time Jesus answered and said: I thank thee, Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Common New Testament

At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes.

Daniel Mace New Testament

At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.

Darby Translation

At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Godbey New Testament

At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.

Goodspeed New Testament

At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.

John Wesley New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Julia Smith Translation

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

King James 2000

At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.

Lexham Expanded Bible

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Modern King James verseion

At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Moffatt New Testament

At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;

Montgomery New Testament

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

NET Bible

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

New Heart English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Noyes New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.

Sawyer New Testament

At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.

The Emphasized Bible

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Thomas Haweis New Testament

At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:

Twentieth Century New Testament

At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!

Webster

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Weymouth New Testament

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Williams New Testament

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

World English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

Worrell New Testament

At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.

Worsley New Testament

And upon this occasion Jesus opened his mouth and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to babes:

Youngs Literal Translation

At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I thank
ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

O Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast hid
ἀποκρύπτω 
Apokrupto 
Usage: 3

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

συνετός 
sunetos 
Usage: 2

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 11:25

Images Matthew 11:25

Context Readings

A Yoke That Is Easy

24 But I say to you that it will be better for the land of Sodom in the day of judging, than for you. 25 At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children. 26 Yes, Father, for so it was pleasing in your eyes.


Cross References

Psalm 8:2

You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.

John 11:41

So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.

Matthew 16:17

And Jesus made answer and said to him, A blessing on you, Simon Bar-jonah: because this knowledge has not come to you from flesh and blood, but from my Father in heaven.

Matthew 21:16

Have you any idea what these are saying? And Jesus said to them, Yes: have you not seen in the Writings, From the lips of children and babies at the breast you have made your praise complete?

Mark 4:10-12

And when he was by himself, those who were round him with the twelve put questions to him about the purpose of the stories.

Acts 17:24

The God who made the earth and everything in it, he, being Lord of heaven and earth, is not housed in buildings made with hands;

2 Corinthians 3:14

But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.

Genesis 14:19

And blessing him, said, May the blessing of the Most High God, maker of heaven and earth, be on Abram:

Genesis 14:22

But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

Deuteronomy 10:14-15

The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.

1 Samuel 2:18

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

1 Samuel 3:4-21

The voice of the Lord said Samuel's name; and he said, Here am I.

2 Kings 19:15

And Hezekiah made his prayer to the Lord, saying, O Lord, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

1 Chronicles 29:13

So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

Isaiah 5:21

Cursed are those who seem wise to themselves, and who take pride in their knowledge!

Isaiah 29:10-14

For the Lord has sent on you a spirit of deep sleep; and by him your eyes, the prophets, are shut, and your heads, the seers, are covered.

Isaiah 29:18-19

And in that day those whose ears are stopped will be hearing the words of the book; and the eyes of the blind will see through the mist and the dark.

Isaiah 66:1

The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?

Jeremiah 1:5-8

Before you were formed in the body of your mother I had knowledge of you, and before your birth I made you holy; I have given you the work of being a prophet to the nations.

Daniel 2:23

I give you praise and worship, O God of my fathers, who have given me wisdom and strength, and have now made clear to me what we were requesting from you: for you have given us knowledge of the king's business.

Daniel 4:35

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?

Matthew 13:11-16

And he said to them in answer, To you is given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Matthew 18:3-4

And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.

Mark 10:14-16

And when Jesus saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God.

Luke 10:21-24

In that same hour he was full of joy in the Holy Spirit and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children: for so, O Father, it was pleasing in your eyes.

Luke 22:42

Father, if it is your pleasure, take this cup from me: but still, let your pleasure, not mine, be done.

John 7:48-49

Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?

John 9:39-41

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

John 12:38-40

So that the words of the prophet Isaiah might come true, when he said, Lord, who has any belief in our preaching? and the arm of the Lord, to whom has it been unveiled?

Romans 11:8-10

As it was said in the holy Writings, God gave them a spirit of sleep, eyes which might not see, and ears which have no hearing, to this day.

1 Corinthians 1:18-29

For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

1 Corinthians 2:6-8

But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:

1 Corinthians 3:18-20

Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.

2 Corinthians 4:3-6

But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:

2 Thessalonians 2:13-14

But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain