Parallel Verses
Weymouth New Testament
Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,
New American Standard Bible
King James Version
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,
A Conservative Version
Then scholars and Pharisees from Jerusalem come to Jesus, saying,
American Standard Version
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
Amplified
Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus and said,
An Understandable Version
Then some Pharisees and experts in the law of Moses came to Jesus from Jerusalem and said,
Anderson New Testament
Then came to Jesus scribes and Pharisees that were of Jerusalem, saying:
Bible in Basic English
Then there came to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
Common New Testament
Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus and said,
Daniel Mace New Testament
Then the Scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, came to him and said,
Darby Translation
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
Godbey New Testament
Then the scribes and Pharisees, who are from Jerusalem, come to Jesus, saying,
Goodspeed New Testament
Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, and said to him,
John Wesley New Testament
Then came to Jesus scribes and Pharisees who were of Jerusalem, saying,
Julia Smith Translation
Then came to Jesus from Jerusalem the scribes and Pharisees, saying,
King James 2000
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were from Jerusalem, saying,
Lexham Expanded Bible
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
Modern King James verseion
Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
Moffatt New Testament
Then Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus, saying,
Montgomery New Testament
Then some Scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus, saying,
NET Bible
Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said,
New Heart English Bible
Then the Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
Noyes New Testament
Then come to Jesus Pharisees and scribes from Jerusalem, saying,
Sawyer New Testament
THEN came the scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
The Emphasized Bible
Then, there come unto Jesus from Jerusalem Pharisees and Scribes, saying -
Thomas Haweis New Testament
THEN came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
Twentieth Century New Testament
Then some Pharisees and Teachers of the Law came to Jesus, and said:
Webster
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,
Williams New Testament
Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus, and asked Him,
World English Bible
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
Worrell New Testament
Then there come to Jesus, from Jerusalem, Pharisees and scribes, saying,
Worsley New Testament
Then came to Jesus the scribes and pharisees from Jerusalem saying,
Youngs Literal Translation
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,
Themes
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Hypocrites » Described as » Regarding tradition more than the word of God
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Interlinear
Apo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:1
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
1 Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired, 2 "Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?"
Cross References
Matthew 5:20
For I assure you that unless your righteousness greatly surpasses that of the Scribes and the Pharisees, you will certainly not find entrance into the Kingdom of the Heavens.
Matthew 23:2
"The Scribes," He said, "and the Pharisees sit in the chair of Moses.
Matthew 23:15-28
"Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you scour sea and land in order to win one convert--and when he is gained, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves.
Mark 3:22
The Scribes, too, who had come down from Jerusalem said, "He has Baal-zebul in him; and it is by the power of the Prince of the demons that he expels the demons."
Mark 7:1-23
Then the Pharisees, with certain Scribes who had come from Jerusalem, came to Him in a body.
Luke 5:17
One day He was teaching, and there were Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village in Galilee and Judaea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present for Him to cure people.
Luke 5:21
Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"
Luke 5:30
This led the Pharisees and Scribes of their party to expostulate with His disciples and ask, "Why are you eating and drinking with these tax-gatherers and notorious sinners?"
Acts 23:9
So there arose a great uproar; and some of the Scribes belonging to the sect of the Pharisees sprang to their feet and fiercely contended, saying, "We find no harm in the man. What if a spirit has spoken to him, or an angel----!"