Parallel Verses

Amplified

She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.”

New American Standard Bible

But she said, “Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table.”

King James Version

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Holman Bible

“Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!”

International Standard Version

She said, "Yes, Lord. But even the puppies eat the crumbs that fall from their masters' tables."

A Conservative Version

But she said, Yes, Lord, for even the house dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

American Standard Version

But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.

An Understandable Version

But she replied, "Yes, Lord, but even dogs eat the crumbs that fall from their owner's table."

Anderson New Testament

She replied: Yes, Lord; and yet thou canst help me; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Bible in Basic English

But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table.

Common New Testament

"Yes, Lord," she said, "yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

Daniel Mace New Testament

'tis true, Lord, said she: yet even puppies eat of the crumbs which fall from their master's table.

Darby Translation

But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Godbey New Testament

And she said, Yea, Lord: for the little dogs eat of the crumbs falling from their master's table.

Goodspeed New Testament

But she said, "O yes, sir! For even dogs eat the scraps that fall from their masters' table!"

John Wesley New Testament

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Julia Smith Translation

And she said, Yes, Lord; for the little dogs also eat from the crumbs falling from the table of their lord.

King James 2000

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Lexham Expanded Bible

So she said, "Yes, Lord, for even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Modern King James verseion

And she said, True, O Lord; but even the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters' tables.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She answered and said, "It is truth, nevertheless the whelps eat of the crumbs, which fall from their masters' table."

Moffatt New Testament

"No, sir," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Montgomery New Testament

"True, Lord," she said, "but even the little dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

NET Bible

"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

New Heart English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Noyes New Testament

And she said, Yea, Lord; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Sawyer New Testament

But she said, Yes, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

The Emphasized Bible

And, she, said, True, Lord! for, even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.

Thomas Haweis New Testament

And she said, True, Lord: yet even the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Twentieth Century New Testament

"Yes, Master," she said, "for even dogs do feed on the scraps that fall from their owners' table."

Webster

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.

Weymouth New Testament

"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."

Williams New Testament

She said, "Yes, Lord, and yet the house dogs usually eat the crumbs that fall from their master's table."

World English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Worrell New Testament

But she said, "Yes, Lord; for even the little dogs eat of the crumbs falling from the master's table."

Worsley New Testament

yet the dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

Youngs Literal Translation

And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the dogs
κυνάριον 
Kunarion 
dog
Usage: 2

eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the crumbs
ψιχίον 
Psichion 
Usage: 2

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

26 And He replied, “It is not good (appropriate, fair) to take the children’s bread and throw it to the pet dogs.” 27 She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.” 28 Then Jesus answered her, “Woman, your faith [your personal trust and confidence in My power] is great; it will be done for you as you wish.” And her daughter was healed from that moment.


Cross References

Genesis 32:10

I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people].

Job 40:4-5


“Behold, I am of little importance and contemptible; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth.

Job 42:2-6


“I know that You can do all things,
And that no thought or purpose of Yours can be restrained.

Psalm 51:4-5


Against You, You only, have I sinned
And done that which is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak [Your sentence]
And faultless in Your judgment.

Ezekiel 16:63

so that you may remember [in detail] and be ashamed and never open your mouth again because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” says the Lord God.

Daniel 9:18

O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You because of our own merits and righteousness, but because of Your great mercy and compassion.

Matthew 5:45

so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally upright] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Him].

Matthew 8:8

But the centurion replied to Him, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.

Luke 7:6-7

And Jesus went with them. But when He was near the house, the centurion sent friends to Him, saying, “Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof.

Luke 15:18-19

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Luke 16:21

He [eagerly] longed to eat the crumbs which fell from the rich man’s table. Besides, even the dogs were coming and licking his sores.

Luke 18:13

But the tax collector, standing at a distance, would not even raise his eyes toward heaven, but was striking his chest [in humility and repentance], saying, ‘God, be merciful and gracious to me, the [especially wicked] sinner [that I am]!’

Luke 23:40-42

But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

Romans 3:4

Certainly not! Let God be found true [as He will be], though every person be found a liar, just as it is written [in Scripture],

That You may be justified in Your words,
And prevail when You are judged [by sinful men].”

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Romans 3:29

Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles [who were not given the Law]? Yes, of Gentiles also,

Romans 10:12

For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer].

1 Corinthians 15:8-9

and last of all, as to one untimely (prematurely, traumatically) born, He appeared to me also.

Ephesians 3:8

To me, [though I am] the very least of all the saints (God’s people), this grace [which is undeserved] was graciously given, to proclaim to the Gentiles the good news of the incomprehensible riches of Christ [that spiritual wealth which no one can fully understand],

Ephesians 3:19

and [that you may come] to know [practically, through personal experience] the love of Christ which far surpasses [mere] knowledge [without experience], that you may be filled up [throughout your being] to all the fullness of God [so that you may have the richest experience of God’s presence in your lives, completely filled and flooded with God Himself].

1 Timothy 1:13-15

even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain