Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus came into the coasts of the city which is called Caesarea Philippi, he asked his disciples saying, "Whom do men say that I, the son of man, am?"

New American Standard Bible

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

King James Version

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Holman Bible

When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

International Standard Version

When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

A Conservative Version

Now when Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say I, the Son of man, am?

American Standard Version

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Amplified

Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

An Understandable Version

Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who are people saying that the Son of man is?"

Anderson New Testament

When Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying: Who do men say that I, the Son of man, am?

Bible in Basic English

Now when Jesus had come into the parts of Caesarea Philippi, he said, questioning his disciples, Who do men say that the Son of man is?

Common New Testament

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do men say that the Son of Man is?"

Daniel Mace New Testament

As Jesus was going to the district of Cesarea-Philippi, he asked his disciples, what do people say of me? that I am a common man?

Darby Translation

But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Godbey New Testament

And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, Whom do the people say that I, the Son of man, am?

Goodspeed New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

John Wesley New Testament

And Jesus coming into the coasts of Cesarea Philippi, asked his disciples saying, Whom do men say that I am?

Julia Smith Translation

And Jesus, having come into the parts of Caesarea of Philippi, asked his disciples, saying, Whom do men say me to be, the Son of Man?

King James 2000

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Lexham Expanded Bible

Now [when] Jesus came to the region of Caesarea {Philippi}, he began asking his disciples, saying, "Who do people say [that] the Son of Man is?"

Modern King James verseion

And coming into the parts of Caesarea Philippi, Jesus asked His disciples, saying, Who do men say Me to be, the Son of Man?

Moffatt New Testament

Now when Jesus came to the district of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say the Son of man is?"

Montgomery New Testament

When Jesus came into the neighborhood of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of man is?"

NET Bible

When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

New Heart English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Noyes New Testament

And Jesus, having come into the region of Caesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Sawyer New Testament

And Jesus coming into the parts of Cesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

The Emphasized Bible

And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying - Who are men saying that, the Son of Man, is?

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus coming into the parts of Caesarea Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?

Twentieth Century New Testament

On coming into the neighborhood of Caesarea Philippi, Jesus asked his disciples this question-- "Who do people say that the Son of Man is?"

Webster

When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Weymouth New Testament

When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.

Williams New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

World English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"

Worrell New Testament

And Jesus, having come into the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Worsley New Testament

And when Jesus came into the parts of Cesarea Philippi, He asked his disciples, saying, Whom do men say that I, the Son of man, am?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the coasts
μέρος 
meros 
Usage: 36

Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

he asked
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

do
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

12 Then understood they, how that he bade not them beware of the leaven of bread: but of the doctrine of the Pharisees, and of the Sadducees. 13 When Jesus came into the coasts of the city which is called Caesarea Philippi, he asked his disciples saying, "Whom do men say that I, the son of man, am?" 14 They said, "Some say that thou art John Baptist, some Elijah, some Jeremiah, or one of the prophets."


Cross References

Luke 9:18-20

And it fortuned, as he was alone praying, his disciples were with him, and he asked them saying, "Who say the people that I am?"

Matthew 8:20

And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head."

Daniel 7:13

I saw in a vision by night, and behold, there came one in the clouds of heaven like the Son of Man - which went unto the Ancient of Days, before whom they brought him.

Matthew 9:6

That ye may know that the son of man hath power to forgive sins in earth" - then said he unto the sick of the palsy - "Arise, take up thy bed, and go home to thine house."

Matthew 12:8

For the son of man is Lord even of the Sabbath day."

Matthew 12:32

And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him: no, neither in this world, neither in the world to come.

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 13:37

Then answered he and said to them, "He that soweth the good seed, is the son of man,

Matthew 13:41

The son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that do offend, and all them which do iniquity,

Matthew 15:21

And Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

Matthew 25:31

"When the son of man shall cometh in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the seat of his glory

Mark 8:27-29

And Jesus went out, and his disciples, into the towns that belong to the city called Caesarea Philippi, and by the way he asked his disciples saying, "Whom do men say that I am?"

Mark 8:38

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels."

Mark 10:45

For even the son of man came, not to be ministered unto: but to minister, and to give his life for the redemption of many."

John 1:51

And he said unto him, "Verily, verily, I say unto you, Hereafter shall ye see heaven open, and the angels of God ascending, and descending over the son of man."

John 3:14

And as Moses lift up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lift up,

John 5:27

And hath given him power also to judge in that he is the son of man.

John 12:34

The people answered him, "We have heard out of the law that Christ bideth ever: and how sayest thou then that the son of man must be lifted up? Who is that son of man?"

Acts 7:56

and said, "Behold, I see the heavens open, and the son of man standing on the righthand of God."

Acts 10:38

How God had anointed Jesus of Nazareth with the holy ghost, and with power; which Jesus went about doing good, and healing all that were oppressed of the devils, for God was with him.

Hebrews 2:14-18

Forasmuch, then, as the children were partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part with them, for to put down through death him that had lordship over death: that is to say, the devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain