Parallel Verses
Amplified
Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them.
New American Standard Bible
King James Version
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Holman Bible
Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.
International Standard Version
Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them.
A Conservative Version
Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
American Standard Version
Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
An Understandable Version
Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this].
Anderson New Testament
Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Bible in Basic English
Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Common New Testament
Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Daniel Mace New Testament
Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them.
Darby Translation
Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Godbey New Testament
Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.
Goodspeed New Testament
Then some children were brought up to him so that he might lay his hands on them and pray, but his disciples reproved the people for it.
John Wesley New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands on them and pray: and the disciples rebuked them.
Julia Smith Translation
Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.
King James 2000
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Lexham Expanded Bible
Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Modern King James verseion
Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then were brought to him young children, that he should put his hands on them and pray. And his disciples rebuked them.
Moffatt New Testament
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people,
Montgomery New Testament
Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.
NET Bible
Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
New Heart English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Noyes New Testament
Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Sawyer New Testament
Then little children were brought to him that he should put his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
The Emphasized Bible
Then, wore brought unto him children, - that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray [for them]: but the disciples rebuked them.
Twentieth Century New Testament
Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Webster
Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Weymouth New Testament
Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
Williams New Testament
After that some little children were brought to Him, for Him to lay His hands on them and pray for them, but His disciples reproved those who brought them.
World English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worrell New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worsley New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;
Youngs Literal Translation
Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Themes
Bigotry » Instances of » Of the disciples in forbidding children to be brought to jesus
Christian ministers » Intolerance of
Defender of the weak » Little children
Jesus Christ » History of » Blesses little children (in peraea)
Parents » Their duty to their children is » To bring them to Christ
Presumption » Instances of » The disciples, in rebuking those who brought little children to jesus
Topics
Interlinear
Prosphero
Epitithemi
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:13
Questions on Matthew 19:13
Verse Info
Context Readings
Little Children Brought To Jesus
12
Names
Cross References
Genesis 48:1
Now some time after these things happened, Joseph was told, “Your father is sick.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him [to go to Goshen].
Genesis 48:9-20
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here [in Egypt].” So he said, “Please bring them to me, so that I may bless them.”
1 Samuel 1:24
Now when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a
Psalm 115:14-15
May the Lord give you [great] increase,
You and your children.
Jeremiah 32:39
and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.
Matthew 16:22
Peter took Him aside [to speak to Him privately] and began to reprimand Him, saying, “May God forbid it! This will never happen to You.”
Matthew 18:2-5
He called a little child and set him before them,
Matthew 20:31
The crowd sternly told them to be quiet, but they cried out all the more, “Lord, Son of David (Messiah) have mercy on us!”
Mark 10:13-16
People were bringing children to Him so that He would touch and bless them, but the disciples reprimanded them and discouraged them [from coming].
Luke 9:49-50
John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name; and we tried to stop him because he does not follow along with us.”
Luke 9:54-55
When His disciples James and John saw this, they said, “Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and destroy them?”
Luke 18:15-17
Now they were also bringing their babies to Him, so that He would touch and bless them, and when the disciples noticed it, they began reprimanding them.
Acts 2:39
For the promise [of the Holy Spirit] is for you and your children and for all who are far away [including the Gentiles], as many as the Lord our God calls to Himself.”
1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is