Parallel Verses

Amplified

The disciples said to Jesus, “If the relationship of a man with his wife is like this, it is better not to marry.”

New American Standard Bible

The disciples *said to Him, “If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry.”

King James Version

His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Holman Bible

His disciples said to Him, “If the relationship of a man with his wife is like this, it’s better not to marry!”

International Standard Version

His disciples asked him, "If that is the relationship of a man with his wife, it's not worth getting married!"

A Conservative Version

His disciples say to him, If the case of the man with his wife is this way, it is not advantageous to marry.

American Standard Version

The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.

An Understandable Version

His disciples [then] said to Jesus, "If this is the way it has to be between a man and his wife, it is not worth getting married."

Anderson New Testament

His disciples said to him: If the relation of man and wife be such, it is not good to marry.

Bible in Basic English

The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married.

Common New Testament

The disciples said to him, "If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry."

Daniel Mace New Testament

thereupon his disciples said, if the case between man and wife be such, it is best not to marry.

Darby Translation

His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Godbey New Testament

His disciples say to Him, If the cause of a man with his wife is thus, it is better not to marry.

Goodspeed New Testament

The disciples said to him, "If that is a man's relation to his wife, it is better not to marry!"

John Wesley New Testament

His disciples say to him, If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.

Julia Smith Translation

His disciples say to him, If the cause of a man is so with the woman, it is not profitable to marry.

King James 2000

His disciples said unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Lexham Expanded Bible

The disciples said to him, "If this is the case of a man with his wife, it would be better not to marry!"

Modern King James verseion

His disciples said to Him, If this is the case of the man with his wife, it is not good to marry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said his disciples to him, "If the matter be so between man and wife, then is it not good to marry."

Moffatt New Testament

The disciples said to him, "If that is a man's position with his wife, there is no good in marrying."

Montgomery New Testament

"If that is the position of a man in relation to his wife," answered the disciples, "it is better not to marry."

NET Bible

The disciples said to him, "If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!"

New Heart English Bible

The disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."

Noyes New Testament

The disciples say to him, If such be the case of a man with his wife, it is not good to marry.

Sawyer New Testament

The disciples said to him, If the case of a man is thus with his wife, it is not expedient to marry.

The Emphasized Bible

The disciples say unto him - If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.

Thomas Haweis New Testament

His disciples said unto him, If the case of a man with his wife be thus, it is not expedient to marry.

Twentieth Century New Testament

"If that," said the disciples, "is the position of a man with regard to his wife, it is better not to marry."

Webster

His disciples say to him, If the case of the man is so with his wife, it is not good to marry.

Weymouth New Testament

"If this is the case with a man in relation to his wife," said the disciples to Him, "it is better not to marry."

Williams New Testament

The disciples said to Him, "If that is a man's relation to his wife, there is no advantage in getting married."

World English Bible

His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."

Worrell New Testament

The disciples say to Him, "If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry."

Worsley New Testament

His disciples say unto Him, if the case of a man with his wife be thus, it is not adviseable to marry:

Youngs Literal Translation

His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
His

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the case
αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

of the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

γυνή 
Gune 
Usage: 187

it is
συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

References

Easton

Man

Context Readings

On Divorce

9 I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.” 10 The disciples said to Jesus, “If the relationship of a man with his wife is like this, it is better not to marry.” 11 But He said to them, “Not all men can accept this statement, but only those to whom [the capacity to receive] it has been given.


Cross References

Genesis 2:18

Now the Lord God said, “It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him.”

Proverbs 5:15-19


Drink water from your own cistern [of a pure marriage relationship]
And fresh running water from your own well.

Proverbs 18:22


He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing
And obtains favor and approval from the Lord.

Proverbs 19:13-14


A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].

Proverbs 21:9


It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather]
Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman.

Proverbs 21:19


It is better to dwell in a desert land
Than with a contentious and troublesome woman.

1 Corinthians 7:1-2

Now as to the matters of which you wrote: It is good (beneficial, advantageous) for a man not to touch a woman [outside marriage].

1 Corinthians 7:8

But I say to the unmarried and to the widows, [that as a practical matter] it is good if they remain [single and entirely devoted to the Lord] as I am.

1 Corinthians 7:26-28

I think then that because of the impending distress [that is, the pressure of the current trouble], it is good for a man to remain as he is.

1 Corinthians 7:32-35

But I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;

1 Corinthians 7:39-40

A wife is bound [to her husband by law] as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry whomever she wishes, only [provided that he too is] in the Lord.

1 Timothy 4:3

who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.

1 Timothy 5:11-15

But refuse [to enroll the] younger widows, for when they feel their natural desires in disregard of Christ, they wish to marry again,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain