Parallel Verses

International Standard Version

He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son."

New American Standard Bible

He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

King James Version

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Holman Bible

He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.

A Conservative Version

And he was there until the end of Herod, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my Son.

American Standard Version

and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.

Amplified

He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “Out of Egypt I called My Son.”

An Understandable Version

They stayed there until Herod died, so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying [Hosea 11:1], "I [i.e., God] called my Son out of Egypt."

Anderson New Testament

and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled which was spoken by the Lord through his prophet, saying: Out of Egypt have I called my Son.

Bible in Basic English

And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.

Common New Testament

and remained there until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."

Daniel Mace New Testament

where he stay'd till the death of Herod: so that what the Lord had spoken by the prophet, saying, "Out of Egypt have I called my son," was then fulfill'd.

Darby Translation

And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Godbey New Testament

and was there until the death of Herod: in order that the Word, having been spoken by the Lord through the prophet, might be fulfilled, saying; Out of Egypt have I called my son.

Goodspeed New Testament

to fulfil what the Lord said by the prophet, "I called my son from Egypt."

John Wesley New Testament

that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Julia Smith Translation

And was there till the death of Herod: that it might be completed having been spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

King James 2000

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Lexham Expanded Bible

And he was there until the death of Herod, in order that what was said by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, "Out of Egypt I called my son."

Modern King James verseion

And he was there until the death of Herod; so that it might be fulfilled which was spoken by the LORD through the prophet, "Out of Egypt I have called My Son."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son."

Moffatt New Testament

where he stayed until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had said by the prophet: I called my Son from Egypt.

Montgomery New Testament

There he remained until the death of Herod, in order that the word of the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my son.

NET Bible

He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt."

New Heart English Bible

and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."

Noyes New Testament

and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "I called my son out of Egypt."

Sawyer New Testament

and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled, which the Lord spoke by the prophet, saying; Out of Egypt have I called my son.

The Emphasized Bible

and was there, until the death of Herod, - that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.

Thomas Haweis New Testament

and was there till the death of Herod; that what was spoken of the Lord by the prophet, might be fulfilled, saying, "Out of Egypt have I called my son."

Twentieth Century New Testament

And there he stayed until Herod's death; in fulfillment of these words of the Lord in the Prophet, where he says--'Out of Egypt I called my Son.'

Webster

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Weymouth New Testament

There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."

Williams New Testament

he stayed there until Herod's death, so as to fulfill what the Lord had said by the prophet, "Out of Egypt I called my Son."

World English Bible

and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."

Worrell New Testament

and was there till the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."

Worsley New Testament

and stayed there till the death of Herod: that it might be fulfilled which the Lord spake by the prophet, saying, " Out of Egypt have I called my Son."

Youngs Literal Translation

and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the death
τελευτή 
Teleute 
Usage: 1

of Herod
Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

Joseph, Mary, And Jesus Escape To Egypt

14 So Joseph got up, took the child and his mother, and left at night for Egypt. 15 He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son." 16 Herod flew into a rage when he learned that he had been tricked by the wise men, so he ordered the execution of all the male children in Bethlehem and all its neighboring regions, who were two years old and younger, according to the time that he had determined from the wise men.


Cross References

Hosea 11:1

"When Israel was a young child I loved him, and from Egypt I called my son.

Exodus 4:22

You are to say to Pharaoh, "This is what the LORD says: "Israel is my firstborn son.

Numbers 24:8

God is bringing them out of Egypt with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows.

Matthew 1:22

Now all this happened to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said,

Matthew 2:17

Then what was declared by the prophet Jeremiah was fulfilled when he said,

Matthew 2:19

But after Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt.

Matthew 2:23

and settled in a town called Nazareth in order to fulfill what was said by the prophets: "He will be called a Nazarene."

Matthew 4:14-15

in order to fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said,

Matthew 8:17

This was to fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said, "It was he who took our illnesses away and removed our diseases."

Matthew 12:16-18

ordering them not to make him known.

Matthew 21:4

Now this happened to fulfill what had been spoken through the prophet when he said,

Matthew 26:54

How, then, would the Scriptures be fulfilled that say this must happen?"

Matthew 26:56

But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

Matthew 27:35

After they had crucified him, they determined who would get his clothes by throwing dice for them.

Luke 24:44

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

John 19:28

After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty."

John 19:36

because these things happened so that the Scripture might be fulfilled: "None of his bones will be broken."

Acts 1:16

"Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke long ago through the voice of David about Judas, who was the guide for those who arrested Jesus,

Acts 12:1-4

About that time, Herod arrested some people who belonged to the church and mistreated them.

Acts 12:23-24

Immediately the angel of the Lord struck him down because he did not give glory to God, and he was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain