Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now [after] Herod had died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

New American Standard Bible

But when Herod died, behold, an angel of the Lord *appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said,

King James Version

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Holman Bible

After Herod died, an angel of the Lord suddenly appeared in a dream to Joseph in Egypt,

International Standard Version

But after Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt.

A Conservative Version

But when Herod perished, behold, an agent of Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,

American Standard Version

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying,

Amplified

But when Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said,

An Understandable Version

Then when Herod was dead, an angel from the Lord appeared in a [supernatural] dream to Joseph [while he was still] in Egypt, saying,

Anderson New Testament

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Bible in Basic English

But when Herod was dead, an angel of the Lord came in a dream to Joseph in Egypt,

Common New Testament

But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Josnt in Egypt,

Daniel Mace New Testament

But after the death of Herod, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Darby Translation

But Herod having died, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,

Godbey New Testament

And Herod having died, behold, the angel of the Lord appears to Joseph in Egypt in a dream, saying;

Goodspeed New Testament

But when Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

John Wesley New Testament

But when Herod was dead, behold an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Julia Smith Translation

And Herod having died, behold a messenger of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

King James 2000

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Modern King James verseion

But Herod having expired, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Herod was dead, Behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Moffatt New Testament

But when Herod died, there appeared an angel of the Lord in a dream to Joseph in Egypt,

Montgomery New Testament

But after Herod's death an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

NET Bible

After Herod had died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

New Heart English Bible

But when Herod was dead, suddenly an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

Noyes New Testament

But when Herod was dead, lo! an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Sawyer New Testament

And when Herod had died, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, in Egypt, saying,

The Emphasized Bible

But, when Herod was, dead, lo! a messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph in Egypt;

Thomas Haweis New Testament

Now when Herod was dead, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Twentieth Century New Testament

But, on the death of Herod, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said:

Webster

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Weymouth New Testament

But after Herod's death an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said to him,

Williams New Testament

But after Herod died, an angel of the Lord in a dream appeared to Joseph in Egypt,

World English Bible

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

Worrell New Testament

And, Herod having died, behold, an angel of the Lord appears to Joseph in a dream in Egypt, saying,

Worsley New Testament

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Youngs Literal Translation

And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

in
κατά 
Kata 
ἐν 
En 
according to, after, against, in, by, daily , as,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 428
Usage: 2128

a dream
ὄναρ 
Onar 
Usage: 6

to Joseph
Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

Context Readings

Joseph, Mary, And Jesus Return To Nazareth

18 "A voice was heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and she did not want to be comforted, because {they exist no longer}." 19 Now [after] Herod had died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, 20 saying, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were seeking the life of the child are dead."


Cross References

Matthew 1:20

But [as] he was considering these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary [as] your wife, for what has been conceived in her is from the Holy Spirit.

Psalm 76:10

For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.

Psalm 139:7

Where I can go from your Spirit, or where can I flee from your presence?

Isaiah 51:12

"I, I [am] he who comforts you; who [are] you that you are afraid of man? He dies! And of [the] son of humankind? He is {sacrificed} [as] grass!

Jeremiah 30:10

But you must not fear, my servant Jacob,' {declares} Yahweh, 'and you must not be dismayed, Israel, for look, I [am] going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return, and he will be at rest, and he will be at ease, and there will be no [one who] makes [him] afraid.

Ezekiel 11:16

Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Though I have removed them [far away] among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them [for a] little while in the countries {to which they have gone}.'"

Daniel 8:25

And by his planning he will make a success of deceit by his hand, and in his {mind} he will {boast}, and in [their] ease he will destroy many, and [even] against [the] prince of princes he will rise up, and he will be broken, [but] not by human hands.

Daniel 11:45

And [then] he will pitch the tents of his palace between [the] sea [and] {the beautiful holy mountain}, and he will come to his end, and there is no one helping him."

Matthew 2:12-13

And being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their [own] country by another route.

Matthew 2:22

But [when he] heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream, he took refuge in the regions of Galilee.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain