Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?"

New American Standard Bible

Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?”

King James Version

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Holman Bible

Tell us, therefore, what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”

International Standard Version

So tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"

A Conservative Version

Tell us therefore, what does it seem to thee? Is it permitted to give tribute to Caesar or not?

American Standard Version

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Amplified

Tell us then, what do You think? Is it permissible [according to Jewish law and tradition] to pay a poll-tax to Caesar, or not?”

An Understandable Version

So, tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Anderson New Testament

Tell us, therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Bible in Basic English

Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?

Common New Testament

Tell us, then, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Daniel Mace New Testament

tell us therefore, what is your opinion? is it lawful to pay tribute to Cesar, or no?

Darby Translation

tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Godbey New Testament

Then tell us, what seems good to thee? is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Goodspeed New Testament

So give us your opinion: Is it right to pay the poll-tax to the emperor, or not?"

John Wesley New Testament

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Julia Smith Translation

Therefore say to us, What seems to thee Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

King James 2000

Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Modern King James verseion

Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell us, therefore, how thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?"

Moffatt New Testament

Tell us, then, what you think about this. Is it right to pay taxes to Caesar or not?"

Montgomery New Testament

"Give us your advice, then. Is it allowable to pay taxes to Caesar, or not?"

NET Bible

Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"

New Heart English Bible

Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Noyes New Testament

Tell us, therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Sawyer New Testament

Tell us, therefore, what you think; is it right to pay tribute to Caesar or not?

The Emphasized Bible

Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not?

Thomas Haweis New Testament

tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to pay tribute to Caesar, or not?

Twentieth Century New Testament

Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?"

Webster

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Weymouth New Testament

Give us your judgement therefore: is it allowable for us to pay a poll-tax to Caesar, or not?"

Williams New Testament

So give us your opinion on the question: Is it right to pay Caesar the poll-tax, or not?"

World English Bible

Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Worrell New Testament

tell us, therefore, what thinkest Thou: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?"

Worsley New Testament

Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Youngs Literal Translation

tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

κῆνσος 
Kensos 
Usage: 2

Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

16 And they sent their disciples to him with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth, and {you do not care what anyone thinks}, {because you do not regard the opinion of people}. 17 Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?" 18 But [because he] knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?


Cross References

Luke 2:1

Now it happened that in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire.

Matthew 17:25

He said, "Yes." And [when he] came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes--from their own sons, or from foreigners?"

Deuteronomy 17:14-15

"When you have come to that land that Yahweh your God [is] giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, 'I will set over me a king like all the nations that [are] around me,'

Ezra 4:13

Now be it known to the king that if this city is built and the walls are finished, they will not pay tribute and toll, and the royal revenue will be reduced.

Ezra 7:24

You also should be aware that it is not permitted to place tax, tribute, or duty upon all of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, and other servants of the house of God.

Nehemiah 5:4

And there were those who were saying, "We have borrowed money on our fields and our vineyards for the tax of the king.

Nehemiah 9:37

Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble.

Jeremiah 42:2-3

and said to Jeremiah the prophet, "May our plea please fall {before you}, and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left [but] a few of many, as your eyes [are] seeing us.

Jeremiah 42:20

that {you have made a fatal mistake}, for you sent me to Yahweh your God, {saying}, 'Pray for us to Yahweh our God, and all that Yahweh our God says, so tell us and we will do [it].'

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, [when] Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,

John 19:12-15

From this [point on] Pilate was seeking to release him, but the Jews shouted, saying, "If you release this man, you are not a friend of Caesar! Everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar!"

Acts 5:37

After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and {caused people to follow him in revolt}. And that one perished, and all who followed him were scattered.

Acts 17:7

whom Jason has entertained as guests! And these [people] [are] all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!"

Acts 25:8

[while] Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews nor against the temple nor against Caesar have I sinned with reference to anything!"

Acts 28:22

But we would like to hear from you what you think, for concerning this sect it is known to us that it is spoken against everywhere."

Romans 13:6-7

For because of this you also pay taxes, for [the authorities] are servants of God, busily engaged in this very [thing].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain