Parallel Verses

New American Standard Bible

But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

King James Version

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Holman Bible

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

International Standard Version

Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American Standard Version

But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Amplified

But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead].

An Understandable Version

But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.

Bible in Basic English

But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.

Common New Testament

But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.

Godbey New Testament

and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.

John Wesley New Testament

For in the resurrection,

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.

King James 2000

Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!

Modern King James verseion

Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

Moffatt New Testament

Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.

NET Bible

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Noyes New Testament

Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

The Emphasized Bible

And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.

Twentieth Century New Testament

"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.

Webster

Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament

The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

Williams New Testament

Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,

World English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Worsley New Testament

But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

28 In the resurrection, with which of the seven will she be married? All seven had her. 29 But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God. 30 In the resurrection they will not marry nor be given in marriage. They will be like the angels in heaven.


Cross References

John 20:9

They still did not know the Scripture that he must rise from the dead.

Genesis 18:14

Is anything too hard for Jehovah? At the appointed time I will return to you, according to the time of life. Sarah shall have a son!

Job 19:25-27

I know that my redeemer lives, and in later days he will take his stand on the earth.

Psalm 16:9-11

That is why my heart is glad and I rejoice. My body rests securely.

Psalm 17:15

I will see your face (be in your presence) when I am declared righteous. When I wake up, I will be satisfied to see (perceive) (comprehend) you.

Psalm 49:14-15

Like sheep, they are laid in the grave. Death will shepherd them. The upright will rule them in the morning. Their forms will decay in the grave, far away from their comfortable homes.

Psalm 73:25-26

Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.

Isaiah 25:8

He will swallow up death forever! The Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces. He will take away the disgrace of His people from the earth. Jehovah has spoken!

Isaiah 26:19

But your dead will live. Their bodies will rise. You, who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes and no man takes it to heart. Merciful men are taken away, while no one considers that the righteous is taken away from evil.

Jeremiah 32:17

Ah Lord Jehovah! You have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too difficult for you.

Daniel 12:2-3

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of the grave. I will redeem them from death! O death, where are your stings (plagues)? O grave, where is your destruction (devastation)? Compassion will be concealed from my eyes. (1 Co 15:54-57)

Luke 1:37

When God speaks, these things are possible.

Luke 24:44-47

He said: These are my words that I spoke to you, while I was yet with you. All things must be fulfilled. They are things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

Acts 26:8

Why should it be an incredible thought to you that God should raise the dead?

Romans 15:4

The things written in earlier times were written for our instruction, that we through endurance and the encouragement from the Scriptures might have hope.

Philippians 3:21

Christ will, through his power, bring everything under his authority. He will change our humble bodies and make them like his glorified (glorious) body (literally and figuratively: body of his glory). He is able to subject all things to himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain