Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Holman Bible
International Standard Version
"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
A Conservative Version
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who have been sent to her. How often I wanted to gathered thy children together the way a hen gathers her chicks under her wings, and ye would not.
American Standard Version
O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Amplified
An Understandable Version
"O, Jerusalem, Jerusalem, [you people] who murdered the prophets and stoned those who were sent to you! How often I have wanted to gather you people together, even as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
Anderson New Testament
Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets and stonest those who are sent to thee, how often have I desired to gather thy children together, as a bird gathers her young under her wings, and you refused.
Bible in Basic English
O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!
Common New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
Daniel Mace New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!
Darby Translation
Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
Godbey New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that have been sent unto thee! how frequently did I wish to gather together thy children, in the manner in which a hen gathers her brood under her wings, but ye were not willing!
Goodspeed New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! murdering the prophets, and stoning those who are sent to her, how often I have longed to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings, but you refused!
John Wesley New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them who are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a bird gathereth her young under her wings; and ye would not!
Julia Smith Translation
Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!
King James 2000
O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent unto you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
Lexham Expanded Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!
Modern King James verseion
O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them which are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her chicks under her wings? But ye would not.
Moffatt New Testament
O Jerusalem, Jerusalem! slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it!
Montgomery New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets, and stoning those who have been sent to you! How often would I have gathered your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
NET Bible
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
New Heart English Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.
Noyes New Testament
Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Sawyer New Testament
Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to you, how often would I have gathered your children together, as a bird gathers her brood under her wings, but you would not!
The Emphasized Bible
Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!
Thomas Haweis New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those who were sent unto thee, how often would I have gathered thy children to me, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not?
Twentieth Century New Testament
Jerusalem! Jerusalem! She who slays the Prophets and stones the messengers sent to her--Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen gathers her brood under her wings, and you would not came!
Webster
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them who are sent to thee, how often would I have gathered thy children, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Weymouth New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee! how often have I desired to gather thy children to me, just as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not come!
Williams New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! The city that has kept on murdering the prophets, and stoning those who have been sent to her, how often I have yearned to gather your children around me, as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused!
World English Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
Worrell New Testament
Jerusalem! Jerusalem! that kills the prophets, and stones those sent to her! how often did I wish to gather your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
Worsley New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Youngs Literal Translation
'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.
Themes
Christ » Compassion of » For jerusalem
Compassion » Of Christ » For jerusalem
God » Overshadowing providence shelters God's people » Under the shadow of his wings
God » Overshadowing of » Under the shadow of his wings
God's Call » The comes of God's word » Divine pleadings
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Christ » Lamented over
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » Judgments upon the jews
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Jews, the » Compassion of Christ for
Jews, the » Killing the prophets
Leaders » Garments of prophets » General references to
Opportunity » The measure of responsibility
Overshadowing providence » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
divine Overshadowing » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
Prophets » General references to
Prophets » The jews » Often put them to death
divine Providence » Overshadowing shelters God's people » Under the shadow of his wings
Religious » Garments of prophets » General references to
The Lord as a Shadow » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
thelo
Tropos
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:37
Verse Info
Context Readings
The Lament Over Jerusalem
36
I tell you, all these things will come upon this generation (those living at that time).
37
Cross References
Ruth 2:12
May Jehovah reward you for what you have done. May you have a full reward from Jehovah the God of Israel, to whom you have come for protection!
Matthew 5:12
Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.
Deuteronomy 32:11-12
Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, spreads its wings to catch them, and carries them on its wings,
2 Chronicles 24:21-22
They plotted against Zechariah. Then they followed the king's order and stoned him to death in the courtyard of Jehovah's Temple.
2 Chronicles 36:15-16
Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.
Nehemiah 9:26
But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.
Psalm 17:8
Keep me as if I were the pupil (apple) of your eye (center of attention). Hide me in the shadow of your wings.
Psalm 36:7
How precious is your loving-kindness, O God! And the children of men put their trust in the shadow of your wings.
Psalm 57:1
([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, be gracious to me for I take refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge until disaster has passed.
Psalm 63:7
You have been my help. In the shadow (defense) of your wings, I sing joyfully.
Psalm 81:8-11
Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!
Psalm 91:4
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.
Proverbs 1:24-31
I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.
Isaiah 50:2
Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Do I not have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.
Jeremiah 2:30
I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
Jeremiah 4:14
O Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?
Jeremiah 6:8
Be warned, O Jerusalem, I will be alienated from you. I will make you desolation, a land not inhabited.
Jeremiah 6:16-17
Jehovah says: Stand by the way [of life] and see and ask for the ancient paths. Walk in the good way and you will find rest. But you said: We will not walk in it!
Jeremiah 11:7-8
I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt. Even to this day I persistently warned them, saying: 'Listen to my voice.'
Jeremiah 25:3-7
Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.
Jeremiah 26:23
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.
Jeremiah 35:15
I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.
Jeremiah 42:9-13
I said to them, Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me with your request said:
Jeremiah 44:4
I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.
Hosea 11:2
But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.
Hosea 11:7
My people are determined to turn (apostatize) from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them.
Zechariah 1:4
Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.
Matthew 21:35-36
The workmen attacked his servants, striking one with a stone and killing the other.
Matthew 22:3
He sent out his servants to invite guests to the feast, but they would not come.
Matthew 22:6
The rest violently attacked his servants and put them to death.
Matthew 23:30
You claim that you would not have been involved with your fathers when they spilled the blood of the prophets.
Mark 12:3-6
They beat him and sent him away empty.
Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!
Luke 14:17-20
He sent his servant to tell the guests that everything is ready.
Luke 15:28
The older brother was so angry he would not enter the house. His father came out and begged him to come in.
Luke 19:14-44
His citizens hated him. They sent a spokesman to him saying we do not want this man to rule us.
Luke 20:11-14
He sent another servant who was also treated shamefully, beaten and sent away empty.
Acts 7:51-52
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
1 Thessalonians 2:15
They killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They did not please God and are contrary to all men.
Revelation 11:7-8
When they finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them and conquer them, and kill them.
Revelation 17:6
I saw the woman drunk with the blood of the holy ones, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her I wondered greatly.