Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.
New American Standard Bible
King James Version
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Holman Bible
International Standard Version
Then many people will fall away, will betray one another, and will hate one another.
A Conservative Version
And then many will be caused to stumble, and they will betray each other and will hate each other.
American Standard Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
Amplified
An Understandable Version
And then many people will fall away [from God] and they will turn one another over [i.e., to the authorities for punishment], and they will hate one another.
Anderson New Testament
And then will many be ensnared, and they will deliver one another up, and hate one another;
Bible in Basic English
And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.
Common New Testament
And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.
Daniel Mace New Testament
then shall many relapse, and shall pursue one another with mutual treachery and hatred.
Darby Translation
And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
Godbey New Testament
and then many will be offended; and they will betray one another, and hate one another.
Goodspeed New Testament
Then many will fall away and betray one another and hate one another.
John Wesley New Testament
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.
Julia Smith Translation
And then shall many be offended, and they shall deliver up one another, and they shall hate one another.
King James 2000
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Lexham Expanded Bible
And then many will be led into sin and will betray one another and will hate one another,
Modern King James verseion
And then many will be offended, and will betray one another, and will hate one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one the other.
Moffatt New Testament
And many will be repelled then, they will betray one another and hate one another.
Montgomery New Testament
And then many will stumble and fall, and will betray one another, and hate one another.
NET Bible
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
New Heart English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Noyes New Testament
And then will many fall away; and will deliver up one another, and will hate one another.
Sawyer New Testament
and then many shall be offended, and shall betray one another, and hate one another;
The Emphasized Bible
And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another;
Thomas Haweis New Testament
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.
Twentieth Century New Testament
And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.
Webster
And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.
Weymouth New Testament
Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.
Williams New Testament
Then many will fall by the way, and will betray one another and hate one another.
World English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Worrell New Testament
And then will many be caused to stumble, and will deliver up one another, and hate one another;
Worsley New Testament
and then will many take offense, and betray one another, and hate one another: and many false prophets will rise up and deceive many:
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Apostasy » Caused by persecution
Apostates » Persecution tends to make
Betrayal » Of others, foretold
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Offence » Persecution, a cause of, to mere professors
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:10
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
9 then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name; 10 and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another. 11 'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;
Names
Cross References
Matthew 10:21
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Matthew 11:6
and happy is he who may not be stumbled in me.'
Micah 7:5-6
Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.
Matthew 10:35-36
for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Matthew 13:21
and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Matthew 13:57
and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:'
Matthew 26:21-24
and while they are eating, he said, 'Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'
Matthew 26:31-34
then saith Jesus to them, 'All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;
Mark 4:17
and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
Mark 13:12
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Luke 21:16
'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;
John 6:60-61
many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'
John 6:66-67
From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
2 Timothy 1:15
thou hast known this, that they did turn from me -- all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes;
2 Timothy 4:10
for Demas forsook me, having loved the present age, and went on to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia,
2 Timothy 4:16
in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)