Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Holman Bible
International Standard Version
then those who are in Judea must flee to the mountains.
A Conservative Version
then let those in Judea flee to the mountains.
American Standard Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
An Understandable Version
then those [of you] in Judea are to run away into the [nearby] mountains.
Anderson New Testament
then let those who are in Judea flee to the mountains;
Bible in Basic English
Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains:
Common New Testament
then let those who are in Judea flee to the mountains.
Daniel Mace New Testament
consider it well) let those who are then in Judea, flee into the mountains,
Darby Translation
then let those who are in Judaea flee to the mountains;
Godbey New Testament
then let those who are in Judea fly to the mountains:
John Wesley New Testament
Let not him that is on the house-top,
Julia Smith Translation
Then let them in Judea flee to the mountain;
King James 2000
Then let them who are in Judea flee into the mountains:
Lexham Expanded Bible
"then those in Judea must flee to the mountains!
Modern King James verseion
Then let those in Judea flee into the mountains.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then let them which be in Jewry fly into the mountains.
Moffatt New Testament
then let those who are in Judaea fly to the hills;
Montgomery New Testament
then let those who are in Judea flee to the mountains;
NET Bible
then those in Judea must flee to the mountains.
New Heart English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.
Noyes New Testament
then let those who are in Judaea flee to the mountains;
The Emphasized Bible
Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;
Thomas Haweis New Testament
then let such as are in Judea flee into the mountains.
Twentieth Century New Testament
"then those of you who are in Judea must take refuge in the mountains;
Webster
Then let them who are in Judea flee to the mountains:
Weymouth New Testament
"then let those who are in Judaea escape to the hills;
Williams New Testament
"then let those who remain in Judea fly to the hills;
World English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.
Worrell New Testament
then let those in Judaea flee into the mountains;
Worsley New Testament
let not him that is at the top of the house come down into it,
Youngs Literal Translation
then those in Judea -- let them flee to the mounts;
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Mountains » Afford refuge in time of danger
Redemption » When redemption will be near
Interlinear
References
Word Count of 35 Translations in Matthew 24:16
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
15
Phrases
Cross References
Genesis 19:15-17
When morning dawned, the angels urged Lot [to hurry], saying, “Get up! Take your wife and two daughters who are here [and go], or you will be swept away in the punishment of the city.”
Exodus 9:20-21
Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;
Proverbs 22:3
A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it],
But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Jeremiah 6:1
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.
Jeremiah 37:11-12
Now it happened when the army of the Chaldeans departed from Jerusalem for fear of Pharaoh’s [approaching] army,
Luke 21:21-22
Hebrews 11:7
By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.