Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Holman Bible
International Standard Version
He said, "Go to a certain man in the city and say to him, "The Teacher says, "My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house."'"
A Conservative Version
And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The teacher says, My time is near. I keep the Passover with my disciples with thee.
American Standard Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Amplified
He said,
An Understandable Version
He answered, "Go into the city [i.e., Jerusalem] to a certain man and say to him, 'The Teacher says, My time is near [i.e., to be turned over to the Jewish leaders]; I plan to observe the Passover Festival at your house with my disciples.'"
Anderson New Testament
He replied: Go into the city, to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the passover at your house, with my disciples.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
Common New Testament
He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, my time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.'"
Daniel Mace New Testament
and he said, go into the city to such a man, and say to him, the master sends you word that his time is at hand, and he designs to keep the passover now at your house with his disciples.
Darby Translation
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
Godbey New Testament
And He said; Go into the city to a certain one, and say to him; The Teacher says; My time is nigh; I make the passover with you along with my disciples.
Goodspeed New Testament
And he said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Master says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples." ' "
John Wesley New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover at thy house with my disciples.
Julia Smith Translation
And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.
King James 2000
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples." '
Modern King James verseion
And He said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with My disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Go into the city, unto such a man, and say to him, The master saith, my time is almost at hand: I will keep mine Easter at thy house with my disciples."
Moffatt New Testament
He said, "Go into the city to so-and-so; tell him that the Teacher says, 'My time is near, I will celebrate the passover at your house with my disciples.' "
Montgomery New Testament
"Go into the city," he answered, "to a certain man, and tell him. "'The Teacher says. "My time is near. I am going to keep the Passover at your house, with my disciples."'"
NET Bible
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'"
New Heart English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Noyes New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Sawyer New Testament
And he said, Go into the city to such a one, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover with you, together with my disciples.
The Emphasized Bible
And, he, said - Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
Thomas Haweis New Testament
And he said, Go into the city, unto such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover with my disciples at thy house.
Twentieth Century New Testament
"Go into the city to a certain man," he answered, "and say to him 'The Teacher says--My time is near. I will keep the Passover with my disciples at your house.'"
Webster
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Weymouth New Testament
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
Williams New Testament
And He said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples."'"
World English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Worrell New Testament
And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"
Worsley New Testament
And He said, Go into the city, to such a man, and tell him, The master saith, my time is near, I will keep the passover at thy house with my disciples: and the disciples did as Jesus ordered them,
Themes
Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial
Feast of the passover » Christ always observed
Feasts » Instituted by moses » Observed » By jesus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17 And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?' 18 and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;' 19 and the disciples did as Jesus appointed them, and prepared the passover.
Cross References
John 7:6
Jesus, therefore, saith to them, 'My time is not yet present, but your time is always ready;
John 7:30
They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,
John 13:1
And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world -- to the end he loved them.
John 17:1
These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- 'Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,
John 7:8
Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
John 11:28
And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'
John 12:23
And Jesus responded to them, saying, 'The hour hath come that the Son of Man may be glorified;
Matthew 21:3
and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'
Matthew 23:8
And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
Matthew 23:10
nor may ye be called directors, for one is your director -- the Christ.
Matthew 26:2
'Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'
Matthew 26:49
and immediately, having come to Jesus, he said, 'Hail, Rabbi,' and kissed him;
Mark 5:35
As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying -- 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
Mark 14:13-16
And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, 'Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him;
Luke 22:10-13
And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,
Luke 22:53
while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'
John 20:16
Jesus saith to her, 'Mary!' having turned, she saith to him, 'Rabbouni;' that is to say, 'Teacher.'