Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."
New American Standard Bible
Then He *said to them,
King James Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Holman Bible
Then He said to them,
International Standard Version
Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."
A Conservative Version
Then Jesus says to them, My soul is deeply grieved, as far as of death. Remain ye here and watch with me.
American Standard Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
Amplified
Then He said to them,
An Understandable Version
Then He said to them, "My soul is extremely grieved, even to [the point where I could] die. Stay here and be alert with me [i.e., in prayer]."
Anderson New Testament
Then Jesus said to them: My soul is encompassed with sorrow even to death; remain here, and watch with me.
Bible in Basic English
Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.
Common New Testament
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me."
Daniel Mace New Testament
and he said to them, "my soul is exceeding sorrowful, even unto death:" stay here and watch by me.
Darby Translation
Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
Godbey New Testament
Then He says to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: abide here, and pray with me.
Goodspeed New Testament
Then he said to them, "My heart is almost breaking. You must stay here and keep watch with me."
John Wesley New Testament
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Julia Smith Translation
Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.
King James 2000
Then said he unto them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: tarry you here, and watch with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Modern King James verseion
Then He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Wait here and watch with Me.
Moffatt New Testament
he said to them, "My heart is sad, sad even to death; stay here and watch with me."
Montgomery New Testament
and he said to them. "My soul is an anguish, even unto death! Stay here, and keep watch with me."
NET Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me."
New Heart English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Noyes New Testament
Then he saith to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.
Sawyer New Testament
Then he said to them, My soul is sorrowful even to death; remain here and watch with me.
The Emphasized Bible
Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Thomas Haweis New Testament
Then saith he to them. My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch with me.
Twentieth Century New Testament
"I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me."
Webster
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
Weymouth New Testament
and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."
Williams New Testament
Then He said to them, "My heart is breaking, it almost kills me! You must stay here and keep watching with me."
World English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Worrell New Testament
Then saith He to them, "My soul is exceedingly sorrowful even unto death! Abide ye here, and watch with Me."
Worsley New Testament
and saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death, stay here and watch with me.
Youngs Literal Translation
then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide ye here, and watch with me.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
the Human nature of Christ » Is proved by his » Having a human soul
Humility of Christ » Exhibited in his » Submitting to sufferings
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Topics
Interlinear
Perilupos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:38
Prayers for Matthew 26:38
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful and to be in agony. 38 Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me." 39 And he went away a little apart, and fell flat on his face, and prayed, saying, "O my father, if it possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."
Phrases
Names
Cross References
John 12:27
"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.
Job 6:2-4
For then should it be heavier than the sand of the sea.
Psalm 88:1-7
{A Psalm and song of the sons of Korah, to the Chanter upon Mahalath, to give thanks, an Instruction of Heman the Ezrahite} O LORD God my Savior, I have cried day and night before thee;
Psalm 88:14-16
LORD, why abhorrest thou my soul, and hidest thou thy face from me?
Psalm 116:3
The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.
Isaiah 53:3
He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.
Isaiah 53:10
And yet the LORD determined to bruise him with infirmities. His soul giving herself for trangression, he shall see seed of long continuance; and the will of the LORD shall prosper in his hand.
Matthew 25:13
Look that ye watch therefore, for ye know neither the day nor yet the hour, when the son of man shall come.
Matthew 26:40-41
And he came unto the disciples, and found them asleep, and said to Peter, "What, could ye not watch with me one hour?
Romans 8:32
Which spared not his own son, but gave him for us all: How shall he not with him give us all things also?
2 Corinthians 5:21
for he hath made him to be sin for us, which knew no sin, that we by his means should be that righteousness which before God is allowed.
Galatians 3:13
But Christ hath delivered us from the curse of the law, and was made accursed for us - for it is written, "Cursed is everyone that hangeth on tree" -
1 Peter 2:24
which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.
1 Peter 3:18
Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.
1 Peter 4:7
The end of all things is at hand. Be ye therefore discreet, and sober, that ye may be apt to prayers.