Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.

New American Standard Bible

Now My soul has become troubled; and what shall I say, ‘Father, save Me from this hour’? But for this purpose I came to this hour.

King James Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Holman Bible

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

International Standard Version

"Now my soul is in turmoil, and what should I say "Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour.

A Conservative Version

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.

American Standard Version

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.

Amplified

“Now My soul is troubled and deeply distressed; what shall I say? ‘Father, save Me from this hour [of trial and agony]’? But it is for this [very] purpose that I have come to this hour [this time and place].

An Understandable Version

"Now my heart is distressed; and what shall I say [i.e., to God]? 'Father, bring me safely through this time.' But, this is the reason I came [to earth]; to [go through] such a time.

Anderson New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this purpose came I to this hour.

Bible in Basic English

Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.

Common New Testament

"Now is my soul troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, for this purpose I came to this hour.

Daniel Mace New Testament

"Now is my soul troubled; what! shall I say, father, save me from this concern? but for this cause am I come, even for this very concern.

Darby Translation

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.

Godbey New Testament

Now my soul is troubled; and what do I say? Father, save me from this hour. But on this account I came to this hour.

Goodspeed New Testament

Now my heart is troubled; what am I to say? Father, save me from this trial! And yet it was for this very purpose that I have come to this trial.

John Wesley New Testament

Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour?

Julia Smith Translation

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

King James 2000

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Lexham Expanded Bible

"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!

Modern King James verseion

And My soul is troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour? But for this cause I came to this hour.

Moffatt New Testament

My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour:

Montgomery New Testament

Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.

NET Bible

"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.

New Heart English Bible

"Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.

Noyes New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour! But for this cause I came to this hour.

Sawyer New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I to this hour;

The Emphasized Bible

Now, is my soul troubled, - and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name!

Thomas Haweis New Testament

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Twentieth Century New Testament

Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour--yet it was for this very reason that I came to this hour--

Webster

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.

Weymouth New Testament

Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.

Williams New Testament

Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.

World English Bible

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

Worrell New Testament

Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.

Worsley New Testament

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.

Youngs Literal Translation

Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
τοῦτο 
Touto 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258
Usage: 232
Usage: 258

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

came I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Images John 12:27

Context Readings

Jesus Predicts His Death

26 If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour. 27 "Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour. 28 Father, glorify thy name." Then came there a voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."


Cross References

John 13:21

When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified saying, "Verily, verily I say unto you, that one of you shall betray me."

Matthew 26:38-39

Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."

Luke 22:44

And he was in agony, and prayed somewhat longer: And his sweat was like drops of blood, trickling down to the ground.

Luke 22:53

When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth hands against me. But this is even your very hour, and the power of darkness."

John 12:23

And Jesus answered them saying, "The hour is come that the son of man must be glorified.

John 18:37

Pilate said unto him, "Art thou a King then?" Jesus answered, "Thou sayest that I am a King. For this cause was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. And all that are of the truth hear my voice."

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

Psalm 69:1-3

{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.

Psalm 88:3

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

Isaiah 38:15

What shall I say? The Lord hath made a promise to me. Yea, and he himself hath performed it. I shall therefore, as long as I live, remember bitterness of my life.

Isaiah 53:3

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Matthew 11:25

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Matthew 26:42

He went away once more, and prayed, saying, "O my father, if this cup cannot pass away from me, but that I drink of it, thy will be fulfilled."

Matthew 26:53-54

Either thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall give me more than twelve legions of angels?

Mark 14:33-36

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

Luke 12:49-50

I am come to send fire on earth: and what is my desire but that it were already kindled?

John 11:33-35

When Jesus saw her weep, and the Jews also weep, which came with her; He groaned in the spirit, and was troubled in himself,

John 11:41

Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lift up his eyes and said, "father I thank thee, because that thou hast heard me;

1 Timothy 1:15

This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief:

Hebrews 2:14

Forasmuch, then, as the children were partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part with them, for to put down through death him that had lordship over death: that is to say, the devil.

Hebrews 10:5-9

Wherefore when he cometh into the world, he saith, "Sacrifice and offering thou wouldest not have: but a body hast thou ordained me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain