Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.

New American Standard Bible

But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets.” Then all the disciples left Him and fled.

King James Version

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Holman Bible

But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and ran away.

International Standard Version

But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

A Conservative Version

But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.

American Standard Version

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

Amplified

But all this has taken place so that the Scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.

An Understandable Version

But all this has happened so that the Scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all of His disciples left Him and ran away.

Anderson New Testament

All this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Bible in Basic English

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

Common New Testament

But all this has taken place, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.

Daniel Mace New Testament

but all this was to be done, in pursuance of what the prophets had predicted. then all the disciples abandon'd him, and fled.

Darby Translation

But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Godbey New Testament

but all this took place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all leaving Him, fled away.

Goodspeed New Testament

But this has all taken place in fulfilment of the writings of the prophets." Then all the disciples left him and made their escape.

John Wesley New Testament

But all this is done, that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.

Julia Smith Translation

But this has been wholly that the writings of the prophets might be filled up. Then all the disciples, having left him, fled.

King James 2000

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Lexham Expanded Bible

But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then the disciples all abandoned him [and] fled.

Modern King James verseion

But all this happened that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, forsaking Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.

Moffatt New Testament

However, this has all happened for the fulfilment of the prophetic scriptures!" Then all the disciples left him and fled;

Montgomery New Testament

"But all this has happened in order that the Scriptures might be fulfilled."

NET Bible

But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.

New Heart English Bible

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.

Noyes New Testament

But all this hath been done, that the Scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Sawyer New Testament

but all this was done that the writings of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all forsook him and fled.

Thomas Haweis New Testament

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets should be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Twentieth Century New Testament

The whole of this occurred in fulfillment of the Prophetic Scriptures. Then the disciples all forsook him and fled.

Webster

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Weymouth New Testament

But all this has taken place in order that the writings of the Prophets may be fulfilled." At this point the disciples all left Him and fled.

Williams New Testament

But this has all taken place so that the writings of the prophets may be fulfilled." Then the disciples all forsook Him and made their escape.

World English Bible

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.

Worrell New Testament

But all this has come to pass, that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples, forsaking Him, fled.

Worsley New Testament

that the scriptures of the prophets might be fulfilled.

Youngs Literal Translation

but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

of the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

him

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

55 In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not; 56 But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled. 57 And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.


Cross References

Matthew 26:31

Then, Jesus saith unto them - All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;

Matthew 26:54

How then should the Scriptures be fulfilled, that, thus, it must needs come to pass?

John 16:32

Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; - And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!

Genesis 3:15

And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.

Isaiah 44:26

Establishing the word of his Servant, And the counsel of his Messengers, he maketh good, - Who saith of Jerusalem - She shall be inhabited! And of the cities of Judah - They shall be built! And the ruins thereof, will I set up!

Lamentations 4:20

The fragrance of our nostrils, The Anointed of Yahweh, hath been captured in their pits, - of whom we had said - In his shade, shall we live among the nations.

Daniel 9:24

Seventy weeks, have been divided concerning thy people and concerning thy holy city - to put an end to the transgression, and fill up the measure of sin, and put a propitiatory-covering over iniquity, and bring in the righteousness of ages, and affix a seal the vision and prophecy, and anoint the holy of holies.

Daniel 9:26

And, after the sixty-two weeks, shall the Anointed One, be cut off, and have, nothing, - and, the city and the sanctuary, will one destroy with the Prince, and so will his own end come with an overwhelming flood, howbeit, up to the full end of the war, are decreed astounding things.

Zechariah 13:7

O Sword! awake against my shepherd, even against the man that is my companion, urgeth Yahweh of hosts, - Smite the shepherd, and let the flock, be scattered, Howbeit I will turn back my hand over the little ones.

Matthew 26:24

The Son of Man, indeed, goeth his way, according as it is written concerning him, - But alas! for that man, through whom the Son of Man, is being delivered up: Well, had it been for him, if, that man, had not been born!

Mark 14:50-52

And they, all, forsook, him, and fled.

John 18:8-9

Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -

John 18:15-16

And Simon Peter was following with Jesus, also another disciple. But, that disciple, was known unto the High-priest, and entered in, with Jesus, into the court of the High-priest;

Acts 1:16

Brethren! It was needful for the Scripture to be fulfilled which the Holy Spirit spake beforehand through the mouth of David, concerning Judas, - who became guide unto them who apprehended Jesus;

Acts 2:23

The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,

2 Timothy 4:16

In my first defence, no man, came in to help me, but, all, forsook me, - unto them, may it not be reckoned! -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain