Parallel Verses
Darby Translation
and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
New American Standard Bible
and said, “This man stated, ‘
King James Version
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Holman Bible
stated, “This man said, ‘I can demolish God’s sanctuary
International Standard Version
and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"
A Conservative Version
But finally two FALSE witnesses having come, they said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it by three days.
American Standard Version
and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Amplified
and testified, “This man said, ‘
An Understandable Version
and said, "This man [i.e., Jesus] said, 'I can destroy the Temple of God, and [then] rebuild it within three days.'"
Anderson New Testament
and said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Bible in Basic English
But later there came two who said, This man said, I am able to give the Temple of God to destruction, and to put it up again in three days.
Common New Testament
and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Daniel Mace New Testament
"I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days."
Godbey New Testament
And afterwards two false witnesses having come forward, said, He said, I am able to destroy the temple of God, and build it in three days.
Goodspeed New Testament
and said, "This man said, 'I can tear down the sanctuary of God, and build it up in three days.' "
John Wesley New Testament
At last came two false witnesses, And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Julia Smith Translation
And afterwards two false witnesses, having come near, said, This said, I can loosen the temple of God, and after three days build it.
King James 2000
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Lexham Expanded Bible
[and] said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild [it] within three days.'"
Modern King James verseion
and said, This one said, I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "This fellow said, I can destroy the temple of God, and build the it again in three days."
Moffatt New Testament
and said, "This fellow declared, 'I can destroy the temple of God and build it in three days.'"
Montgomery New Testament
However, at last two came forward who said, "This fellow declared, 'I can destroy the Temple of God and build it in three days.'"
NET Bible
and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
New Heart English Bible
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Noyes New Testament
and said, This man affirmed, I am able to destroy the temple of God, and to build it within three days.
Sawyer New Testament
said, This man said, I can destroy the temple of God and build it in three days.
The Emphasized Bible
and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
Thomas Haweis New Testament
said, This fellow said, I am able to pull down the temple of God, and to build it up in three days.
Twentieth Century New Testament
"This man said 'I am able to destroy the Temple of God, and to build it in three days.'"
Webster
And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Weymouth New Testament
who testified, "This man said, 'I am able to pull down the Sanctuary of God and three days afterwards to build a new one.'"
Williams New Testament
and said, "This man said, 'I can tear down the temple of God, and build it again in three days.'"
World English Bible
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Worrell New Testament
said, "This Man, said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Worsley New Testament
This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Youngs Literal Translation
said, 'This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
False teachers » Instances of » Witnesses » Against jesus
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Judge » Priests and levites as
Prayer » The prayer of jesus, "let this cup pass away,"
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Temple » Figurative » Of the corpse of jesus
The Second Temple » The jews » Considered it blasphemy to speak against
Interlinear
Houtos
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:61
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
60 And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward 61 and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it. 62 And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
Names
Cross References
Matthew 27:40
and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
Isaiah 49:7
Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
Isaiah 53:3
He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.
Mark 15:29
And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
Genesis 19:9
And they said, Back there! And they said again, This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
1 Kings 22:27
and thou shalt say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
2 Kings 9:11
And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.
Psalm 22:6-7
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
Jeremiah 26:8-11
And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certainly die.
Jeremiah 26:16-19
And the princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.
Matthew 12:24
But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
Matthew 26:71
And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean.
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying, We have found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
John 2:19-21
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
John 9:29
We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Acts 6:13-14
And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
Acts 17:18
But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection to them.
Acts 18:13
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
Acts 22:22
And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.